– Danilo Kiš jedan je od najprevođenijih naših književnika u svetu. U Španiji, Francuskoj i Italiji posebno je voljen i čitan. Koliko je to tačno govori i podatak da je ugledni i najtiražniji italijanski dnevnik rimska Republika u jučerašnjem broju čitavu prvu od tri strane kulturne rubrike koja u ovim novinama izlazi svaki dan posvetio njemu.

Povod je osamdeseta godišnjica rođenja Danila Kiša. Na strani je objavljen odlomak iz jednog njegovog teksta koje je svojevremeno objavilo beogradsko Vreme. Pored toga nalazi se veliki tekst iz pera Masima Ricantea pod naslovom „Danilo Kiš – pismo jednoj nikada rođenoj ljubavi“. Autor se u tekstu osvrnuo na Kišov život i delo podsećajući čitaoce na ono što je od njegovih dela prevedeno u Italiji: „Bašta pepeo“, „Rani jadi“, „Peščanik“, „Grobnica za Borisa Davidoviča“ i „Enciklopedija mrtvih“. Ricante je napisao odličan tekst gde podseća na ključne detalje iz Kišove biografije koji su našim čitaocima poznati, pa ih ne treba posebno prepričavati. Napisao ga je tako da one koji su Kiša čitali podseti na njega, a da zaintirgira i pridobije nove čitaoce. Masimo Ricante između ostalog piše:

„Ne znam imaju li pitanja koja u svim svojim delima Kiš postavlja odjeka, ako se zna da nažalost rekonstrukcija onog biografskog i enciklopedijskog više nije moguća. Ko u nedostatku dokumenata može oteti od zaborava nečiju smrt? Iznad svega, šta preostaje onda kada ni mogućnosti da se rekonstruiše biografija onih koji su živeli pre njega više nema. Može se razumeti da je za Danila Kiša ljubav upravo ljubav – protivteža nestajanju tragova.“

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari