Roman Islednik Dragana Velikića objavljen je u Hrvatskoj u izdanju Meandra, saopšteno je iz Lagune. Pletući priču između važnih gradova Pule, Beograda, Budimpešte, Vinkovaca, Rijeke do Trsta, Rovinja i Soluna, Velikića zanimaju sudbine njegovih junaka, stvarnih ljudi kroz koje se najbolje vide ne samo sudbine naroda nego i sudbine gradova koje je istorija 20. veka stalno menjala i zauvek ih osakatila.

Ono po čemu se slednik izdvaja je njegov sasvim lični ton. Samorazotkrivanje. Pisac bez maske. Pronicanje u hemijski sastav vazduha disanog u detinjstvu. Prizivanje topline osmeha starih preko stotinu godina. Filmovi koji se stalno repriziraju. Mirisi. Glasovi. Zvukovi. Predmeti. Opsesivne slike… Roman će biti promovisana na Sajmu knjiga u Puli 4. decembra 2015, a o knjizi će govoriti Daša Drndić, Miroslav Mićanović i Olja Savičević Ivančević.

Tri romana Lasla Blaškovića doživela su nova izdanja u prevodu na strane jezike, saopšteno je iz Arhipelaga. Roman Posmrtna maska objavljen je na makedonskom jeziku u izdanju skopske IK Ikona, u prevodu Jasmine Aleksove, dok je roman Turnir grbavaca objavljen nedavno u Slovačkoj u izdanju Kaligrama iz Bratislave. Knjigu je na slovački jezik preveo Karol Hmel. Englesko izdanje Blaškovićevog romana Madonin nakit upravo je objavljeno u izdanju Foruma slovenskih kultura iz Ljubljane u prevodu Rendal Mejdžora. Ovaj roman uvršćen je u antologijsku ediciju 100 slovenskih romana, a njegovo englesko izdanje jedna je od prvih knjiga u novoj ediciji Foruma slovenskih kultura SLAWA, u kojoj će izabrani romani biti objavljivani na velikim svetskim jezicima.


Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari