08. oktobar // sreda //



Počinje Sajam knjiga u Frankfurtu, a ja još uvek u Beogradu. Obećavam sebi da ću sledeće godine biti prva koja će kročiti na frankfurtski Sajam knjiga.

 Dok pakujem kofer čujem da je Uglješa Šajtinac dobio Evropsku nagradu za književnost. Divna vest, bravo za autora i izdavača. Da li će im biti organizovan doček na aerodromu iIi ispred Skupštine? Ili je ta čast rezervisana samo za igre loptom iIi borilačke veštine? Gde je pažnja za naše pisce, slikare, umetnost…?

09. oktobar // četvrtak //

Avion poleće u šest ujutro i stižemo brzo. Od aerodroma do hotela je velika gužva, upadamo u jutarnji špic (potpuno je neverovatno da i ovako široki i dobro organizovani auto-putevi mogu tako da se zaguše), ali ipak uspevamo da ubacimo kofere u hotel i metroom stignemo do sajma na vreme.

Finska je počasni gost. Odlazimo u njihov paviljon. Čak 245 izdavača na zajedničkom štandu (Finci nikada ne bi rekli da imaju previše izdavača kao što to, nažalost, često čujemo u Srbiji i to od Ministarstva prosvete, koje bi trebalo da je životno zainteresovano da pomaže obrazovno izdavaštvo a ne da pronalazi načine kako da ga uništi). Finski paviljon izgleda kao putovanje kroz snove. Polumrak, veliki kružni paneli sa nebom i belim oblacima koji plove (ili bar ostavljaju takav utisak), osvetljene su knjige, božanstvena polukružna klupa na kojoj se može sedeti i prelistavati sve što je izloženo, divno organizovani kružni prostori za seminare i razgovore sa autorima, deo za dečju književnost. Program za taj dan je veoma intenzivan, organizovan je celodnevni seminar pod nazivom ZNANJE DOLAZI IZ FINSKE. Nekako sa gorčinom u ustima nastavak se samostalno nadovezuje: A ODLAZI IZ SRBIJE. Pažnju mi je privukla jedna od prezentacija u okviru ovog seminara: Saradnja između Finskog nacionalnog odbora za prosvetu (Institucija kao Zavod za unapređivanje obrazovanja u Srbiji) i izdavača. Za nas obrazovne izdavače iz Srbije ovo izgleda kao uvod u naučnofantastičnu literaturu. Zamislite, izdavači mogu da SARAĐUJU sa državnom institucijom! U Srbiji saradnja se odvija preko Poverenika za informacije a na osnovu Zakona o dostupnosti informacija od javnog značaja, inače je sve tajno a komunikacija je zabranjena. Užas.

Nakon predavanja odlazimo na unapred zakazane sastanke sa izdavačima iz Nemačke i Španije. Pronalazimo vreme da obiđemo srpski štand. U kratkim pauzama dobro dođu odlična nemačka kobasica i još bolje nemačko pivo. Počinjem da se punim pozitivnom energijom. Magija knjiga i dalje deluje i vraća osmeh na lice. Kako je to dobar osećaj kada vidite nekoliko hiljada izdavača, izdanja, prelepo dizajniranih knjiga. Ljudi iz celog sveta dolaze u Frankfurt, pričaju, sarađuju na zajedničkim projektima. Prava poezija.

U četiri posle podne u Hali 4 je proglašenje pobednika i dodela nagrada Evropskog udruženja obrazovnih izdavača. Radost je velika pošto su zlato za „NAJBOLJI EVROPSKI MATERIJALI ZA UČENJE“ osvojile naše kolege iz Rokus KLETT-a (Slovenija) i to za interaktivni udžbenički komplet BIOLOGIJA 8. Izuzetno inovativan, kvalitetan i skup projekat. Kombinacija štampanog i elektronskog, interaktivnog materijala. Upravo to je prednost naše grupacije koja postoji u 17 zemalja. Možemo zajedno da radimo velike i skupe projekte – barem onaj deo koji je isti za sve zemlje, a to su obrazovni filmovi, 3D animacije i software. Očekujemo da interaktivna platforma našim nastavnicima i učenicima bude dostupna već sledeće godine. Naravno, puno zavisi od procesa odobravanja udžbenika koji je kod nas tajanstven, spor i nadasve subjektivan.

Sa nagradom u rukama, jurimo na koktel na KLETT-ovom štandu u Hali 3. Kakav divan skup, došle su nam kolege iz Norveške, Bugarske, Poljske, Holandije, Češke, Turske, Rumunije. Nažalost, imamo malo vremena za druženje pošto moramo da stignemo na još jednu dodelu nagrada, ovog puta nagrade GOURMAND za najbolju kulinarsku knjigu. Niko od naših nije dobio nagradu, ali je zakuska koju su pripremili najbolji kuvari iz nekoliko zemalja bila stvarno izvrsna. Za stolom smo upoznali dva izuzetna izdavača iz Austrije i Rusije. Susret sa ruskim izdavačem je bio baš glasan, kako to uvek bude kad se sretnu Rusi i Srbi. Oduševljenje, grljenje i poljupci.

10. oktobar // petak //

Za danas je IPA (međunarodno udruženje izdavača) organizovalo forum sa izuzetno zanimljivim temama. Govornici su iz Finske, Singapura, Brazila, Australije, a teme vezane za obrazovno izdavaštvo, učešće digitalnih sadržaja u procesu učenja i veoma zanimljiva diskusija na temu partnerstva države i izdavača: Kako uskladiti pedagoške i finansijske ideale.

Nakon toga susret sa izdavačima iz Rumunije, pa sastanak sa našim starim prijateljima i poslovnim partnerima iz Cambridge University Press-a. Dogovoreni su novi i kvalitetni projekti. Jedva čekam da se vratimo u Beogradu i krenemo u realizaciju.

Poslepodne je rezervisano za sastanke u okviru KLETT grupacije. Sve kolege su pripremile prezentacije dobrih primera iz prakse. Analiziramo šta je ko dobro a šta loše uradio. Finansijske analize, predlozi novih naslova, šanse i opasnosti. Tek kad počnete da se upoređujete sa drugim zemljama, shvatite koliko je posao izdavača u Srbiji težak i neizvestan. Država se maćehinski odnosi prema izdavaštvu, pogotovo obrazovnom. Nigde u Evropi nema licenci za izdavače udžbenika, a kod nas svaki novi ministar prosvete piše novi zakon o udžbenicima i trudi se da maksimalno pogorša uslove za rad. U većini evropskih zemalja (i azijskih) obrazovanje je investicija, a ulaganje u znanje strateško opredeljenje. Rezultat takvog odnosa države prema kreativnoj industriji može se videti na štandovima ali i na rezultatima PISA testiranja.

Nakon sastanka čeka nas minibus i vozi na tradicionalnu večeru petkom uveče. Naše kolege iz Slovenije su pre sedam godina započele ovu tradiciju organizovanja večere petkom sa hranom pripremljenom po receptima zemlje počasnog gosta Sajma knjiga. Ove godine to je bila finska večera. Počela je specijalnom votkom, a onda su se nizali specijaliteti od ribe. Gosti su naši prijatelji, saradnici, poslovni partneri, izdavači iz čak 15 zemalja.

11. oktobar // subota //

Koristim ovaj dan bez puno sastanaka da na miru prođem kroz sve hale koje nisam uspela da obiđem. Primećujem da su se štandovi tradicionalno velikih nemačkih izdavača malo smanjili, a da su se pojavili neki novi. Neverovatan broj novih naslova, izuzetno dobro dizajnirani i opremljeni štandovi. Nastavnici dovode decu, autori na štandovima čitaju odlomke i potpisuju knjige.

Susret sa partnerima iz Južne Koreje, gospođa Džejn Kim je oduševljena našom dosadašnjom saradnjom, pokazuje mi njihovu najnoviju produkciju. Stvarno su izuzetni. Oni veliku pažnju posvećuju ranom obrazovanju dece. Njihove radne sveske i materijali sa nalepnicama su didaktički tako oblikovani da aktiviraju sve potencijale – i kreativne i emocionalne i saznajne.

12. oktobar // nedelja //

Sajam knjiga u Frankfurtu je inače poslovni sajam, prva tri dana nije otvoren za publiku i izdavači ne prodaju knjige. Prodaju se prava i sklapaju različiti poslovi u okviru izdavaštva. Sajam se za širu publiku otvara samo u subotu i nedelju, a nedelja je jedini dan kada možete da kupite nešto od onoga što je bilo izloženo. Da ne bi transportovali izložene knjige nazad, izdavači ih prodaju i sa 40-50 odsto popusta. Dolazimo sa praznim koferom na sajam i upućujemo se direktno na štand PHAIDON-a. Za mene ovo je prava poslastičarnica, gledamo, birkamo i kupujemo izuzetno kvalitetno dizajnirane i odštampane knjige o umetnosti(ma) i umetnicima.

Odlazimo do hotela, uzimamo stvari i iz kišnog i vetrovitog Frankfurta, sa neverovatnih 15 stepeni, slećemo u veseli Beograd sa 28 stepeni.

Vratila sam se napunjenih baterija sa milion novih ideja šta je sve moguće i potrebno uraditi. Nadam se da će i u Srbiji vlast početi drugačije da se ponaša prema nama. Nekako je u poslednje vreme počela da se rađa svest o izuzetnoj važnosti kreativne industrije. Mnoge zemlje su upravo ovu industriju razumele kao svoj neiscrpni resurs i podržavaju njen razvoj na mnogo načina. Moramo da se potrudimo svi zajedno da se to dogodi i u našoj zemlji, da znanje počne da se ceni i prestane da odlazi iz Srbije.

Autorka je direktorka izdavačke kuće Klett

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari