Myanmar police

BBC
Ovi policajci su među prvim prebeglima koji su svedočili iz prve ruke o onome što kažu da se događa u Mjanmaru

Policajci iz Mjanmara rekli su za BBC da su prebegli u Indiju pošto što su odbili da izvrše naređenja vojske koja je preotela vlast državnim udarom prošlog meseca.

U nekim od prvih takvih intervjua, više od desetak prebeglih policajaca reklo nam je da su pobegli, bojeći se da će biti prisiljeni da ubiju ili povrede civile.

„Dobio sam naređenje da pucam na demonstrante. Rekao sam im da ne mogu.“

Devet godina je Naing – čije smo ime promenili zbog njegove bezbednosti – služio kao policajac u Mjanmaru, poznatom i kao Burma.

Sada se ovaj 27-godišnjak skriva u severoistočnoj indijskoj državi Mizoram.

Upoznao sam ga i grupu policajaca i žena u dvadesetim godinama, koji su rekli da su napustili posao pošto su odbili da izvrše naređenja.

„Plašio sam se da ću biti prisiljen da ubijem ili povredim nevine ljude koji demonstriraju protiv vojske“, rekao je jedan oficir.

„Smatramo da je bilo pogrešno što je vojska svrgla izabranu vladu.

Otkako je mjanmarska vojska, poznata kao Tatmadav, preuzela vlast 1. februara, hiljade ljudi izašlo je na ulice, a protesti se nastavljaju, uprkos tome što bezbednosne snage pucaju na ljude bojevom municijom i prete da će upotrebiti sva sredstva protiv njih.

Demonstrators react as tear gas is fired by police during a protest against the military coup in Yangon, Myanmar, 06 March 2021

EPA
Od puča 1. februara, hiljade demonstranata izašlo je na ulice, prkos pretnjama bezbednosnih snaga da će protiv njih upotrebiti sva sredstva

Snage bezbednosti optužene su za ubistvo više od 50 ljudi.

Naing, niskorangirani policijski službenik iz grada na zapadu zemlje, kaže da su protesti u njegovom području počeli da eskaliraju krajem februara.

Kaže da je odlučio da prebegne, budući da je dva puta odbio da puca na demonstrante.

„Rekao sam šefu da to ne mogu da uradim i da ću stati na stranu ljudi.

„Vojska je nervozna. Oni postaju sve brutalniji.“

Šta stoji iza vojnog udara u nekadašnjoj Burmi
The British Broadcasting Corporation

Dok razgovaramo, Naing vadi telefon da bi mi pokazao fotografije porodice koju je ostavio – supruge i dve ćerke stare samo pet i šest meseci.

„Zabrinut sam da ih možda više nikada neću videti“, rekao mi je.

India's north-eastern mountainous Mizoram state

BBC
BBC se sastao sa grupom prebeglih policajaca na manje od 16 kilometara milja od njihove države – Mjanmara

Upoznao sam ga i ostatak grupe na neotkrivenoj lokaciji, s pogledom na brda i doline planinske države Mizoram, njihove matične države Mjanmara udaljene manje od 16 kilometara od mesta gde smo razgovarali.

Policajci s kojima smo razgovarali među prvima su prebegli i preneli su ono za šta tvrde da se događa u Mjanmaru.

Kažu da su deo sve većeg broja zvaničnika koji se pridružuju Demokratskom pokretu za građansku neposlušnost (CDM) u zemlji.

BBC nije uspeo da verifikuje nijednu tvrdnju policijaca sa kojima je razgovarao.

Prema lokalnim zvaničnicima, više od 100 ljudi pobeglo je iz Mjanmara u Mizoram od vojnog puča.

Vojni puč u Mjanmaru: Mesec dana sukoba i nemira
The British Broadcasting Corporation

Šta se desilo u Mjanmaru?

Otkako je vojska preuzela vlast 1. februara, na ulice mnogih gradova izašlo je hiljade ljudi, tražeći okončanje vojne vladavine i oslobađanje svojih demokratski izabranih lidera, mežu kojima Aung San Su Ći.

Demokratski izabrana liderka Mjanmara viđena je samo jednom u javnosti otkako je privedena u glavnom gradu Naj Pju Tav.

Tokom onlajna suđenja nju su videli njeni advokati.

Njene pristalice, kao i brojni borci za ljudska prava u međunarodnoj zajednici zahtevaju da bude oslobođena i poštovanje rezultata izbora održanih u novembru prošle godine.

Tada je Naciolna liga za demokratiju, na čijem je ona čelu, ubedljivo pobedila.

Vojni lideri tvrde da su puč izveli zbog navodnih brojnih izbornih nepravilnosti, što je nadležna državna komisija demantovala.

Ujedinjene nacije, SAD i mnoštvo drugih zemalja osudile su ubistva ljudi tokom demonstracija protiv puča u Mjanmaru i pozvale vlasti na uzdržanost.

Vojska je odbacila kritike na to kako postupa i saopštila da je spremna da izdrži sankcije i međunarodnu izolaciju.

Američki predsednik Džozef Bajden je ranije odlučio da SAD uvedu sankcije vojnom vrhu Mjanmara.

Myanmar police in India

BBC
Prema lokalnim zvaničnicima, više od 100 ljudi pobeglo je iz Mjanmara u Mizoram od vojnog puča

Htut – nije njegovo pravo ime – seća se noći kada je vojna hunta zbacila vladu, a potom i da je internet isključen i postavljena vojna straža u blizini njegove stanice.

„Nekoliko sati kasnije saznali smo da je vojska izvela puč.“

Htut, koji ima 22 godine, kaže da su on i druga policija bili upareni sa pripadnicima vojske dok su patrolirali ulicama.

Demonstrantima koji su mirno lupali posuđem, podržavajući prodemokratski pokret, pretili su hapšenjem.

Htut, koji je iz velikog grada u Mjanmaru, kaže da je i od njega zatraženo da puca na demonstrante, ali je to odbio.

„Odgovorni vojni starešina naredio nam je da pucamo na ljude koji su izlazili u grupama većim od pet.

„Znam da su ljudi pretučeni. Imao sam neprospavane noći.

„Kad sam video nevine ljude kako krvare, savest mi nije dozvoljavala da učestvujem u takvim zlim delima.“

Građanska neposlušnost: Ovako ljudi u Mjanmaru odgovaraju na vojni puč
The British Broadcasting Corporation

Htut kaže da je jedini koji je odlučio da pobegne iz policijske stanice.

Putovao je motorom.

Kaže da je bio prestravljen dok je prolazio od sela do sela da bi stigao do granice sa Indijom.

Oni sa kojima smo razgovarali prešli su u Indiju preko reke Tiau, koju smo posetili.

Rečni pojas dužine 250 kilometara čini deo granice između Indije i Mjanmara.

The India Burma border

BBC
Rrka Tiau preko koje su policajci prebegli iz Mjanmara u Indiju

Policajci s kojima smo razgovarali kažu da očekuju da će narednih dana još njihovih kolega krenuti na ovo putovanje u Indiju.

Grejs, čije smo ime promenili, jedna je od dve policajke koje su prebegle.

Rekla je da je videla kako je vojska koristila palice i gumene metke u obračunu sa demonstrantima, a jednom prilikom suzavac je ispaljen u grupu u kojoj su bila i deca.

„Želeli su da rasteramo masu i uhapsimo naše prijatelje, ali to nismo mogli da učinimo“, rekla je.

„Volimo policiju, ali sada se sistem promenio i ne možemo da nastavimo da radimo.“

Grace, whose name we have changed, is one of two female police officers we met who has defected

BBC
Grejs kaže da nije imala izbora nego da ode i ostavi porodicu

Dvadesetčetvorogodišnjakinja kaže da se takođe borila sa činjenicom da mora da napusti porodicu, pogotovo majku koja je težak srčani bolesnik.

„Moji roditelji su stari i plaše se. Ali mi mladi nemamo drugog izbora nego da pobegnemo i ostavimo ih za sobom.“

Vlasti u Mjanmaru zatražile su od Indije da vrati prebegle kako bi „održali prijateljske odnose“.

Zoramtanga, glavni ministar Mizorama, rekao je da onima koji su stigli treba dati privremeno sklonište, dok će vlada na nacionalnom nivou odlučiti šta že danje preduzeti.

Lokalne grupe su nam rekle da očekuju da će još mnogo prebega stići do Indije narednih dana.

Samo što policajci nisu pobegli.

Upoznali smo prodavca koji je pobegao u Mizoram, pošto su mu vlasti u Mjanmaru zapretile privođenjem zbog podrške prodemokratskom pokretu ma društvenim mrežama.

„Ne bežim iz sebičnih razloga“, rekao je, objašnjavajući zašto je rizikovao da sve ode.

„Svi u zemlji su zabrinuti.

„Ovde sam zbog bezbednosti i nastaviću da činim sve što mogu da podržavam pokret sa ove strane.“


Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari