Sacred cow in Varanasi - stock photo

Getty Images
Krave koje lutaju su čest prizor u indijskim gradovima i selima

Ram Radž je prošle godine pio čaj kod kuće u severnoj indijskoj državi Utar Pradeš jedne prohladne novembarske večeri, kada ga je napala krava.

Narednih nekoliko minuta, njegovi unučići su vrištali i užasnuto gledali kako mu životinja nanosi povrede.

Pedesetpetogodišnji poljoprivrednik preminuo je zbog teških povreda na putu do bolnice.

„Bila je to bolna smrt i moja svekrva je od tada prestala da jede kako treba“, rekla je Anita Kumari, njegova snajka.

Ovakvi napadi postali su uobičajeni u najmnogoljudnijoj državi Indije, gde je zabrana klanja krava dovela do ogromnog porasta broja jedinki goveda – toliko da su oni postali tema na predstojećim izborima koji bi trebalo da počnu 10. februara.

Indusi kravu smatraju svetom, ali donedavno su mnogi poljoprivrednici njihove stare krave vodili u klanice.

„Prodavali smo krave kada prestanu da daju mleko ili postanu nesposobne za oranje.

„To je bio naš rezervni plan za teška vremena“, kaže Šiv Pudžan, poljoprivrednik

Međutim, vlada koju predvodi Indijska narodna partija premijera Narendre Modija žestoko se usprotivila klanju krava u skladu sa njihovom desničarskom hinduističkom praksom – to je sada nezakonito u 18 država, među kojima je i Utar Pradeš.

Indusi smatraju kravu svetom životinjom

Getty Images
Indusi smatraju kravu svetom životinjom

U ovoj saveznoj državi je glavni ministar Jogi Aditjanat, takođe jedan od lidera Indijske narodne partije, zatvorio nekoliko navodno ilegalnih klanica nakon što je došao na vlast 2017. godine – iako je to jedna od glavnih grana privrede u Utar Pradešu, državi koja je veliki izvoznik bivoljeg mesa.

Neformalne organizovane grupe često povezane sa Indijskom narodnom partijom ili lokalnim desničarskim organizacijama čak su napadale i ubijale trgovce stokom, od kojih su mnogi muslimani ili daliti (ranije poznatiji kao „nedodirljivi“, a nalaze se na dnu hijerarhijske lestvice hinduističkih kasti).

Mnogi od njih su odustali od posla, plašeći se kupovine ili prevoženja stoke, a poljoprivrednici sada jednostavno napuštaju stare i nepotrebne krave.

„Pošto sada nema kupaca, očigledno niko ne može ni da ih proda“, kaže Pudžan i dodaje da su on i drugi primorani da ostave staru stoku u obližnjim šumama.

Napuštena stoka je sada čest prizor u gradovima i selima u Utar Pradešu, gde poljoprivrednici i meštani kažu da postaje gladna i agresivna.

Jedna takva krava ušla je u dvorište Ram Radžovog doma, a kada su se on i njegova porodica uplašili i počeli da viču, napala ga je.

Pudžana je nedavno napalo lutajuće krdo dok je pokušavao da ih otera sa polja.

„Dve krave su pokušale da me gurnu na zemlju, a ja sam pobegao pokušavajući da spasem život“, rekao je, pokazujući ruku koja je u zavoju zato što se posekao dok se penjao po ogradi od bodljikave žice dok je bežao.

Pudžan je veliki vernik i smatra krave svetim životinjama, ali takođe kaže da ga nervira naređenje vlade da ih sve treba zaštititi.

Poljoprivrednici poput njega kažu da krave koje lutaju uništavaju useve, izazivaju saobraćajne nesreće i ubijaju ljude.

Šiv Pudžan

Nitin Srivastava/BBC
Šiv Pudžan kaže da krave jesu svete životinje, ali da krave koje lutaju predstavljaju pretnju po sve

„Moj sin je sada siroče zbog napuštenih krava koje lutaju okolo.

„Ko će da pazi na nas?“, pita Punam Dubej, čijeg je muža ubio napušeni bik.

Bupendra Dubej (36) vratio se u njegovo selo nakon što je izgubio posao tokom prvog talasa virusa korona 2020. godine.

Poginuo je kada ga je životinja napala na lokalnoj pijaci, gde je otišao da kupi slatkiše za sina.

Oko 100 km dalje, Ram Kali (80) je u komi nakon napada krave 2019. godine.

Njena porodica kaže da ona još uvek ne zna da je njen sin jedinac preminuo od korona virusa početkom prošle godine.


Kako je jedan Indijac u kravama našao rešenje za otpadne vode:

Kako je jedan Indijac u kravama našao rešenje za otpadne vode
The British Broadcasting Corporation

Opozicione stranke se bave ovim pitanjem u Utar Pradešu, uglavnom ruralnoj državi u kojoj su poljoprivrednici ključno glasačko telo.

Samir Sing, portparol vladajuće Indijske narodne partije, rekao je da vlada „smišlja nove strategije“ za rešavanje ovog problema.

„Njih ne bi trebalo zvati kravama koje lutaju jer je sama životinja deo hinduističke kulture.

„Nikada ne ostavljamo naše starije članove porodice da umru kada ostare, kako možemo ostaviti naše krave da umiru na putevima“, upitao je Sing.

Namera je da krave budu smeštene u skloništa, a vlada predvođena ministrom Aditjantom izdvojila je milione rupija za izgradnju novih.

Takođe su uveli poseban porez na alkohol od kojih održavaju hiljade državnih skloništa za krave.

Bimla Kumari

Nitin Srivastava/BBC
Bimla Kumari je jedna od mnogih poljoprivrednica koje su na noćnoj straži kako zalutale životinje ne bi došle na njihova polja

Međutim, ovi potezi nisu rešili problem.

Vladino sklonište koje je BBC Hindu posetio u okrugu Ajođa, bilo je prepuno krava koje se bore za prostor.

„Ovde ima 200 krava, što je naš najveći kapacitet.

„Između 700 i 1.000 krava još uvek luta po tom području“, rekao je Šatrugan Tivari, koji brine o skloništu.

Mnogi poljoprivrednici su u međuvremenu počeli čuvaju farme danonoćno.

Oni formiraju grupe koje se smenjuju i čuvaju stražu na poljima tokom noći, boreći se protiv hladnoće i zmija.

„Imamo grupe ljudi iz celog sela koji se smenjuju.

„Ujutru će doći nova ekipa da nas zameni, a onda idemo kući da se odmorimo“, rekla je Bimla Kumari, 64-godišnja poljoprivrednica.

Drugi, poput Dine Nat, rekli su da im je dosta ovog problema i da razmišljaju o bojkotu izbora.

„Koji je smisao glasanja ako se time ne rešavaju naši problemi“, upitala je ona.


Da li je u Indiji bezbednije biti žena ili krava:

Da li je bolje biti žena ili krava?
The British Broadcasting Corporation

Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari