Fotoreporterka Rojstersa Klojda Kilkojn je u izbegličkom kampu u južnom Bangladešu napravila seriju fotografija devojčica i žena koje pripadaju muslimanskoj manjini Rohingja i zabeležila njihovu raskošnu tradicionalnu šminku.

Rohingja izbeglica Amina u kampu Kutupalong u Koksovom Bazaru, Bangladeš

Reuters

Rohingja izbeglica Rufija Begum u kampu Balukali u Koksovom Bazaru, Bangladeš

Reuters

Rohingja izbeglica Šamima u kampu Džamtoli u Koksovom Bazaru, Bangladeš

Reuters

Više od 700. 000 pripadnika etničke grupe Rohingja su od 2017. godine izbegli iz provincije Rakajn u Mjanmaru (Burmi) u susedni Bangladeš nakon oružanih napada vojske koji su za posledicu imali uništavanje njihovih domova i progon.

Rohingja, kojih je u Mjanmaru početkom 2017. godine bilo oko milion, su jedna od mnogih etničkih manjina u zemlji.

Vojska Mjanmara tvrdi da se bori protiv Rohingja pobunjenika i da ne napada civile.

Rohingja izbeglica Laila Begum u kampu Bulukali u Koksovom Bazaru, Bangladeš

Reuters

Kilkojn je fotografisala muslimanske Rohingja devojčice i žene u izbegličkom kampu u Koksovom Bazaru, na jugoistočnoj obali Bangladeša.

Rohingja izbeglica Senuara begum u kampu Camtoli u Koksovom Bazaru, Bangladeš

Reuters

Šminka se zove tanaka. To je žuta kašasta masa koja se pravi od smrvljene kore drveta koje se može naći u suvim centralnim delovima Mjanmara. Njome žene i devojčice ukrašavaju lica.

Ova vrsta šminkanja stara je nekoliko vekova.

Rohingja izbeglica Romzida u kampu Šamlapur u Koksovom Bazaru, Bangladeš

Reuters

Pored upotrebe u kozmetičke svrhe, ova pasta deluje i kao zaštita od jakog sunca dok istovremeno hladi kožu.

Rohingja izbeglica Zinu Ara u kampu Balukali u Koksovom Bazaru, Bangladeš

Reuters

Zaštitni sloj kože upija žute šare koje deluju kao repelent za insekte. Takođe pomaže u sprečavanju akni.

Rohingja izbeglica Nur Kajas u kampu Kutupalong u Koksovom Bazaru, Bangladeš

Reuters

Tradicionalna šminka, koja se može kupiti u izbegličkim kampovima, pomogla je izbeglim ženama i devojčicama da se osećaju bolje.

Rohingya refugee Sufaida, aged 7, poses for a photograph as she wears thanaka paste at Kutupalong camp in Cox's Bazaar, Bangladesh

Reuters

Trinaestogodišnja Džuhara Begun, u slici ispod, rekla je Kilkojnovoj: „Šminka je moj hobi, to je naša tradicija“.

„Vojska je pucala na nas i ubijala nas. Živim na vrhu brda gde je toplo i gde je sunce suviše jako“.

Rohingja izbeglica Džuhara Begun u kampu Džamtoli u Koksovom Bazaru, Bangladeš

Reuters

Begum je stigla u Koksov Bazar u septembru prošle godine nakon što je pobegla iz svog sela u Rakajnu koje je bilo pod opsadom vojske.

Hodala je pet dana do granice da bi stigla u prepuni izbeglički kamp Džamtoli.

„Mogu da preživim bez obroka pirinča, ali ne mogu živeti bez šminke“, kaže Begum.

Rohingja izbeglica Tojuba u kampu Šamlapur u Koksovom Bazaru, Bangladeš

Reuters

Devetogodišnja Zanat Ara, na slici ispod, je iz izbegličkog kampa u Kutupalong. Ona kaže, „Nosim šminku kako bi mi lice ostalo čisto. Postoje i neki insekti koji me ujedaju za lice, tako da mi šminka pomaže u njihovom sprečavanju“.

Rohingja izbeglica Zanat Ara u kampu Šamlapur u Koksovom Bazaru, Bangladeš

Reuters

Rohingja izbeglica u kampu Šamlapur u Koksovom Bazaru, Bangladeš

Reuters

Fotografije su delo Klojde Kilkojn.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari