Na poziv Saveta za kulturu Švedske, organizacija Licej prisustvovala je Geteborškom sajmu knjiga od 24. do 27. septembra, na kome je bilo i više srpskih izdavača.

Licej, udruženje građana koje deluje u oblasti obrazovanja i kulture, ovu priliku iskoristilo je da razgovara s brojnim literarnim agencijama, izdavačima, prevodiocima i bibliotekama. Ujedno je predstavljen i portal ovog udruženja (www.licej.info/english), koji će služiti kao mesto komunikacije i saradnje između prevodilaca, izdavača, profesora i studenata koji se bave književnošću.

Zahvaljujući projektu „Prevodilački portal“, koji je Licej ostvario u saradnji sa Grupom za skandinavistiku Filološkog fakulteta u Beogradu, ostvareni su mnogobrojni kontakti i pre Geteborškog sajma i tokom njega. Iako Licej nije izdavačka kuća, ima svoja izdanja koji su deo njegovih projekata. Tako će za Beogradski sajam knjiga u saradnji s Institutom za ekonomiku i finasije, biti objavljeno dvojezično izdanje knjige Šekspirovi „Soneti“, kao prve knjige iz edicije Bilingva.

– Cilj nam je da kroz ova dvojezična izdanja doprinesemo proučavanju teorije prevođenja, kao i da ljubiteljima pružimo uživanje u čitanju originala i bravurama prevodilaca – dodaje Dragana Jevtić, predsednik upravnog odbora Liceja.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari