Preispitivanje prošlosti i razračunavanje sa njenim demonima okosnica je kratkog (na svega 122 strane), ali odličnog romana čileanskog pisca Roberta Bolanja Čile noću, koji je u prevodu Igora Marojevića objavila beogradska Laguna.
Prema mišljenju književne kritike, Roberto Bolanjo (1953-2003) svojim delom praktično je svrgnuo magijski realizam s trona latinoameričkih književnosti, opredeljujući se za „mračni realizam“ sopstvene povesti.

Preispitivanje prošlosti i razračunavanje sa njenim demonima okosnica je kratkog (na svega 122 strane), ali odličnog romana čileanskog pisca Roberta Bolanja Čile noću, koji je u prevodu Igora Marojevića objavila beogradska Laguna.
Prema mišljenju književne kritike, Roberto Bolanjo (1953-2003) svojim delom praktično je svrgnuo magijski realizam s trona latinoameričkih književnosti, opredeljujući se za „mračni realizam“ sopstvene povesti. Glavni junak njegovog romana Čile noću je katolički sveštenik i predavač Sebastijan Urutija, inače član pokreta Opus Dei – koji umire, ili barem tako misli – a na samrti želi da rastereti svoju savest, što kroz ispovednu formu romanu daje na autentičnosti. Učenik oca Urutije bio je i general Augusto Pinoče čija će diktatora ostati upamćena po masovnim egzekucijama. Kroz Bolanjov roman prolaze razni neobični likovi – Amerikanac koji pomaže čileanski državni udar, nobelovac Ernst Jinger, Pablo Neruda i ostali umetnici, koji provode policijski čas na sedeljci u jednoj vili u čijem podrumu tajna policija muči levičare.
Bolanjov Čile noću otvara mnoga bolna pitanja, pre svega o ulozi katoličke crkve u vreme Pinočeove diktature.
Podsetimo, ubistva i zverska mučenja čileanskih disidenata vršila je ozloglašena tajna služba DINA, šireći strah među stanovništvom. Televizijske slike sa fudbalskih stadiona na čijim su tribinama zarobljenici čekali svoj surovi kraj, ostale su prisutne u kolektivnom sećanju čileanskog naroda do današnjih dana. Od organizovanih pogubljenja poznat je i Karavan smrti gde je živote izgubilo 74 političkih zatvorenika. Uz podršku i obuku američke vlade i njene tajne službe, kako se potvrdilo posle skidanja oznake državne tajne sa dokumenata CIA u vreme Klintonove administracije, sa Pinočeom započinje američka Operacija Kondor čiji je cilj sprečavanje uspona levice u Latinskoj Americi. Posle Čilea sličan model se primjenjuje na Argentinu, Brazil, Paragvaj, Urugvaj, Boliviju i Nikaragvu, čiji su narodi pretrpeli slične sudbine.
Pinoče nikada nije zatražio oproštaj od žrtava i njihovih porodica, objašnjavajući to rečima: Od koga da tražimo oproštaj, zar od onih koji hoće da nas ubiju?!
Čile noću preveden je na mnoge svetske jezike, a Times Literary Supplement svrstao ga je u deset najboljih knjiga 2003. godine.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari