Gojković: Suština nije bio prevod 1Foto: Zoran Mrđa/FoNet

Skupštine Srbije Maja Gojković izjavila je danas da je izveštaja Evropske komisije o napretku Srbije preveden na srpski i ocenila da to nije bio razlog za ponašanje nekih poslanika na sednici Odbora za evropske integracije, već njihova namera da se medijski napravi ružna stvar koja će naneti štetu ugledu parlamenta.

Poslanici su tada sprečili Majkla Davenporta da predstavi izveštaj, ali nije bilo bezbednosnih pretnji po bilo kog učesnika te sednice, rekla je Gojković, povodom pisanja medija da će predsednica tog odbora Marinika Tepić tražiti procenu službi bezbednosti da li nova sednica može da se održi.
 
Gojković je to izjavila prilikom predstavljanja akcije „Isključi nasilje“.
 

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari