Novi, 33. broj Agona (januar-februar-mart 2016), onlajn časopisa za poeziju, otvara temat posvećen Dadi. Temat započinje tekstom Devičanski mikrob Alekse Golijanina (osnivača i urednika anarhističke biblioteke Anarhija Blok 45), koji je inače predgovor za Sedam manifesta Dade Tristana Care. Sledi ga tekst ključan za francuske dadaiste, Manifest Dade 1918 (Tristan Cara) u Golijaninovom prevodu.

Temat još čine tekstovi Andrea Bretona o Dadi, kao i izbor iz prepiske Bretona i Care (u prevodu Bojana Savića Ostojića), u kojoj se mogu slediti sve nijanse u kompleksnom odnosu između osnivača Dade i kasnijeg pape nadrealizma. Rubriku prevedena poezija otvara pesma nedavno preminulog Aleša Debeljaka, u prevodu Milana Đorđevića. Slede Dejvid Gaskojn, jedan od retkih engleskih pesnika koji se inspirisao nadrealistima (u prevodu Vladimira Stojnića), zatim ciklus Vajldova smrt mladog poljskog pesnika Jaceka Denela u prevodu Snežane Đukanović. Rubriku zatvaraju Kratke pesme za one koji ne vole duge slovenačkog autora Blaža Iršiča. Poeziju čine stihovi Marka Stojkića i Maše Seničić (ovogodišnje dobitnice nagrade Mladi Dis). Ciklus Neu! predstavlja najnovije pesme Miodraga Danilovića, autora knjižuljka Sivi zbeg. Po prvi put objavljuje Marija Grbić, a Agon se zatvara ciklusom hrvatske pesnikinje Jasmine Mujkić. Agon je izdanje nezavisnih izdanja Knjižuljak, uvodnu reč potpisuje Bojan Savić Ostojić.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari