Igor Kokoškov, Foto: EPA-EFE/ SEDAT SUNAPosle pobede košarkaša Efesa u dramatičnoj završnici utakmice 12. kola Evrolige, sa Barselonom, njihov trener Igor Kokoškov je na pitanje o stresnosti trenutaka dok je Ajzea Kordinije izvodio slobodna bacanja i tako rešio dobitnika „binga“ rekao „U tom trenutku sam pomislio: Ako promaši slobodna bacanja, sutra će trčati kamikaze ceo dan“
Turski mediji to pogrešno protumačili i preneli, dižući buru oko navodne aluzije na samoubistvo, u slučaju da francuski igrač da je kojim slučajem bio neprecizan 0,3 sekunde pre kraja meča.
Srpski stručnjak naišao je na oštre osude, zbog čega je Efs odlučio da da saopštenje i stane u njegovu zaštitu..
Dün oynadığımız FC Barcelona karşılaşmasının hemen ardından Başantrenörümüz Igor Kokoskov’un yaptığı canlı röportajla ilgili kamuoyunu bilgilendirmek isteriz.
Röportaj sırasında son saniyede kullandığımız serbest atışlarla ilgili sorulan soruyu yanıtlarken Başantrenörümüzün… pic.twitter.com/QLOKZePoBq
— Anadolu Efes SK (@AnadoluEfesSK) November 21, 2025
– Želimo da obavestimo javnost povodom izjave koju je dao naš glavni trener, Igor Kokoškov u intervjuu uživo odmah posle jučerašnje utakmice protiv Barselone. Tokom intervjua, odgovarajući na pitanje o izvođenju slobodnih bacanja u poslednjim sekundama utakmice, fraza ‘run suicides whole day’ (što znači: trčali bismo ‘kamikaze’ na treningu ceo dan) koju je upotrebio naš glavni trener, pogrešno je prevedena kao: ‘Mogao sam da izvršim samoubistvo da smo promašili jedno od slobodnih bacanja’, usled greške u simultanom prevodu.
Ovaj pogrešni prevod su preuzeli i pojedini mediji“, navodi se u saopštenju Efesa i dodaje: „Izraz koji je upotrebio naš glavni trener odnosi se na „suicide drills“ – košarkaški termin za vežbe izdržljivosti sa intenzivnim trčanjem (poznatije kao ‘kamikaze’) – i nema isto značenje kao samoubistvo – poručili su iz Efesa.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.


