Poznato je da su činjenice tvrdoglave, ali samo za one koji i sami nisu tvrdoglavi ili neobavešteni. Činjenica je da dijalekti u Srbiji nisu ugroženi, pogotovu nisu na njenom jugoistoku. Nije istina da dijalekat izumire, da je potisnut i ugrožen od nekog državnom silom nametnutog jezika te ga stoga treba zaštititi. Naprotiv, srpski književni (državni, službeni, kanonizovani, standardni, pravilni…) jezik je tamo ugrožen jer ga nećete čuti. O tome se putnik-namernik može osvedočiti svojim ušima. Govori se isključivo dijalektom osim „tamo gde treba“ (policija, državni organi?).


Prema mojem mišljenju to nije samo puko lingvističko pitanje. Obaveza bi bila svakog obrazovanog čoveka da uvek govori srpskim književnim jezikom i time pruži pozitivan primer svojoj sredini. Pogotovu su na to obavezni nastavnici i profesori srpskog jezika. Od neobrazovanih se to ne može očekivati. M. Stevanović podilazi palanačkoj samozadovoljnosti i učmalosti. Sledeća zamena teza je da svako ima pravo da govori kako hoće, što zvuči logično. Ali, da li je neko ko želi da uvek govori pravilnim srpskim jezikom slobodan u sredini u kojoj caruje dijalekt? U takvim nekulturnim palanačkim sredinama se govorenje pravilnim jezikom smatra znakom snobizma i uobraženosti, okolina takve ljude ne trpi. Tamo i oni koji bi hteli da uvek govore pravilnim jezikom to ne smeju zbog pritiska sredine. Tako je od malih nogu, u školama učenici se trude da govore pravilno samo dok se zvono za kraj časa ne oglasi. Van toga, deca bojkotuju i vređaju onu decu koja bi htela da govore pravilno i time ih prisiljavaju da i ona govore dijalektom. Ovo nije samo filološko pitanje niti je stvar slobodnog izbora.

Možda je u svetu pitanje jezika odvojeno od nacionalnosti. Ovde na Balkanu je ono povezano pupčanom vrpcom. Srbija nije imala i nema kulturnu politiku i bojim se da je na jugoistoku kulturno poražena što će predstavljati uvod u politički (nacionalni) poraz. Teza o tome da je dijalekt maternji jezik vodi u ozvaničavanje dijalekta za službeni jezik u određenim sredinama a to dalje vodi u stvaranje nove nacije i separatizam. Po logici: ako nam je jezik drugačiji onda smo mi poseban narod a kad je već tako onda imamo pravo i na svoju državu.

Kako su mogli Velšani, Škotlanđani i Irci da napuste svoje potpuno drugačije jezike pa da prihvate engleski? Zašto bismo mi na temelju sitnih razlika kopali nove rovove i stvarali nove podele? Konačno, ipak se zna šta je pravilno a šta nije, ne samo u jeziku već i u svemu ostalom. Može se i rugoba estetizovati, ali jalov je i opasan to posao.

*Autor je književnik i istoričar

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari