Italijansko izdanje knjige priča Mihajla Pantića "Ako je to ljubav" 1Foto: Stanislav Milojković

Izdavačka kuća „Del Vekio“ iz Rima objavila je knjigu priča Mihajla Pantića „Ako je to ljubav“ na italijanskom jeziku, u prevodu Anite Vuco.

To je deveti prevod najpoznatije knjige priča Mihajla Pantića, pre italijanskog, prevedena je na francuski, ruski, nemački, mađarski, ukrajinski, slovenački, bugarski i makedonski jezik.

Pantićeva knjiga je na bugarskom jeziku imala dva izdanja, pod drugim naslovom izašla je i u Hrvatskoj. a ovde je do sada doživela osam izdanja, od kojih su dva najnovija objavljena u „Arhipelagu“ (2014. i 2020. godine).

„Ako je to ljubav“ dobila je četiri visoka priznanja – Andrićevu nagradu za najbolju knjigu priča na srpskom jeziku, nagradu „Karolj Sirmai“ i „Zlatni Hit liber“, kao i međunarodnu književnu nagradu „Jugra – Rusija“.

Pantićevo delo donosi priče o ljubavi i njenim različitim licima, uza sve to, ove priče pidrazumevaju veoma veliki raspon od svakodnevice do istorije, od duhova na Novom Beogradu do Tatarina u Metrou, ili od junakinje koja je srela đavola do časa u kome se ljubav javlja kao konačno ispunjenje života.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari