Veb portal „The Marxists Internet Archive“ nedavno je dobio zahtev da ukloni engleski prevod sabranih dela Karla Marksa i Fridriha Engelsa ili da se suoče s pravnim posledicama, piše Njujork Tajms. Zanimljivo je da ovo upozorenje nije dostavila neka multinacionalna medijska koorporacija, kako se moglo očekivati, već mali, levičarski izdavač „Lawrence & Wishart“, nekadašnji službeni izdavač britanske Komunističke partije i nosilac autorskih prava za 50 tomova engleskih izdanja Marksa i Engelsa.
Činjenicu da su kolege revolucionari upotrebili kapitalističko oruđe – zakon o intelektualnoj svojini, kako bi sprečili da se dela komunističkih otaca nađu na internetu, kritičari smatraju „nedrugarskim“ potezom. Poklonicima Arhiva nije promaklo ni da je rok za skidanje dela sa sajta bio 1. maj, Međunarodni praznik rada.
„Marks i Engels duhovno pripadaju radničkoj klasi celog sveta, oni su toliko važni. Mislim da bi Marks želeo slobodnu distribuciju svojih ideja, jer nije pisao zbog novca“, kazao je Dejvid Volters, jedan od osnivača portala MIA. Ipak, on je istakao da je Arhiv ispoštovao autorska prava izdavača, te da su uklonili sporna dela.
Izdavačka kuća Lawrence & Wishart svoj zahtev je obrazložila time što upravo pokušavada proda digitalnu verziju sabranih dela knjižarama.
„Iako je poslednjih godina zbog ekonomske krize poraslo interesovanje za Marksova dela, jako je teško prodati nešto ako postoji besplatna onlajn verzija“, objasnila je Sali Dejvison, glavna urednica u izdavačkoj kući. Kako je istakla, njihov cilj je da se digitalna verzija sabranih dela prodaje umesto štampanih izdanja, koja okvirno koštaju oko 1.500 dolara.
Ona kaže da je na njihovu adresu stiglo više od 500 besnih mejlova, a pokrenuta je i onlajn peticija, čiji potpisnici ističu kako se radi o dvojcu koji je tokom celog života pisao protiv „kapitalističkog monopola i njegovog izvora – privatnog vlasništva“. Lawrence & Wishart, inače, imaju samo dva stalno zaposlena radnika. „Mi ne zarađujemo“, izjavila je Dejvison i napomenula da „ne živimo u svetu u kojem svi sve dele“, te da je u prevod uložen veliki trud i novac.
„Kritike upućene na našu adresu odražavaju potrošačku kulturu, koja očekuje da kulturni sadržaj bude besplatno dostavljen potrošačima, a da kulturni radnici – izdavači, urednici i pisci pritom ostanu bez honorara“, kaže Dejvison. Ona je dodala da je logično da su „Manifest komunizma“ i druga Marksova dela koja pozivaju na ujedinjenje radnika dostupna širom sveta na neprofitnim sajtovima, ali da naučno izdanje u 50 tomova nije ključno za revolucionarnu aktivnost.
Univerzitetski profesor Piter Lajnbof ocenio je da ovaj sukob predstavlja „trijumfom kapitalizma, u kojem se dve male ribe međusobno grizu.“
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.


