Premijera igrano-dokumentarnog filma „U početku beše reč“, čiji je glavni junak Miroslavljevo jevanđelje, najstariji sačuvani srpski ćirilični zapis, održaće se sutra uveče u Plavoj dvorani beogradskog Sava centra, najavljeno je juče na konferenciji za novinare u Media centru. O bezmalo jednosatnom dokumentanom ostvarenju snimanom na autentičnim lokacijma u 11 država, bitnih za osam vekova dug život ovog srednjevekovnog dokumenta, za koji je originalnu muziku napisao Kiki Lesandrić, a ulogu naratora ima glumac Predrag Miki Manojlović, govorili su autori filma Boško Savković, Veljko Topalović, Vuk Dapčević i Goran Šljivić, kao i predstavnik SC Nevena Đonlić.
Premijera igrano-dokumentarnog filma „U početku beše reč“, čiji je glavni junak Miroslavljevo jevanđelje, najstariji sačuvani srpski ćirilični zapis, održaće se sutra uveče u Plavoj dvorani beogradskog Sava centra, najavljeno je juče na konferenciji za novinare u Media centru. O bezmalo jednosatnom dokumentanom ostvarenju snimanom na autentičnim lokacijma u 11 država, bitnih za osam vekova dug život ovog srednjevekovnog dokumenta, za koji je originalnu muziku napisao Kiki Lesandrić, a ulogu naratora ima glumac Predrag Miki Manojlović, govorili su autori filma Boško Savković, Veljko Topalović, Vuk Dapčević i Goran Šljivić, kao i predstavnik SC Nevena Đonlić.
Od Bijelog Polja do Petrograda
– Miroslavljevo jevanđelje nastalo je za potrebe crkve svetog Petra u Bijelom Polju, a po narudžbini zahumskog kneza Miroslava, starijeg brata raškog velikog župana Stefana Nemanje. Veruje se da je pisano u Kotoru, oko 1185. godine. Na Svetu Goru preneto je povodom osnivanja jedinog srpskog svetogorskog manastira Hilandara, u čijoj je manastirskoj biblioteci čuvano do 1896. Kralj Aleksandar Obrenović, koji ga je vratio u Srbiju, 1897, finansira štampanje prvog fototipskog izdanja rukopisa. U noći Majskog prevrata 1903, Mirosvlavjevo jevanđelje je nestalo iz dvorskog sefa, da bi prilikom povlačenja srpske vojske preko Albanije 1915, slučajno bilo pronađeno u sanducima kralja Petra Prvog Karađorđevića. Po proboju Solunskog fronta, vraćeno je u Beograd. Danas se čuva u Narodnom Muzeju u Beogradu, a list koji je 1846. tajno odnet u Rusiju, sad se nalazi u Ruskoj nacinalnoj biblioteci u Petrogradu.
Ideja o snimanju filma o Miroslavljevom jevanđelju stara je desetak godina, a konačni potsticaj za njeno ostvarenje dala je odluka Uneska da se „najlepši srpski ćirilični rukopis uvrsti u katalog svetske kulturne baštine ’Pamćenje sveta’“. Prema rečima Boška Savkovića, autora filma i direktora produkcijske kuće „Alternativa“, prvobitna ideja bila je da se snimi dokumentarni serijal od četiri epizode od po sat vremena, kako bi se sa svih strana „osvetlila jedinstvena sudbina ovog rukopisa – od nastanka u Bijelom Polju krajem 12. veka do savremenih događaja“.
– Imamo tri gotove, montirane epozode, ali nemamo novca za četvrtu. Shvatili smo da možemo da napravimo film od 59 minuta o tome šta se sve s Miroslavljevim jevanđeljem događalo. Nadamo se da će novo Ministarstvo kulture shvatiti šta je to što radimo i da će pokazati više razumevanja od starog. Ako bi smo obezbedili finansije, ceo serijal bio bi do kraja septembra na našim televizijama – kaže Savković.
Veljko Topalović, glumac i ko-scenarista filma, objašnjava da je dokumetarni zapis o istoriji Miroslavljevog jevanđelja zapravo priča o nerazumevanju duhovnog i materijalnog sveta, a svi neobični događaji u vezi s srednjevekovnim rukopisom preneti su kao direktna svedočenja ljudi koji su o Jevnđelju vekovima brinuli.
– Miroslavljevo jevanđelje dospelo je na Svetu Goru prilikom osnivanja manastira Hilandar. Punih 700 godina provelo je okruženo monasima i njihovim molitvama. Potom je 1896, s kraljem Aleksandrom Obrenovićem, napustilo manastir i Svetu Goru i dospelo u moderan i profan svet gde je u međuvremenu novac postao Bog. Naš film je priča o nerazumevanju ta dva sveta, a ta priča traje i danas, o čemu govori i činjenica da ni objavljivanje fototipskog izdanja Miroslavljevog jevanđelja, kao ni ovaj film nisu pomoglo ni Ministarstvo kulture Srbije, ni RTS – ističe Topalović.
Šta više, fototipsko izdanje Miroslavljevog jevanđelja je, kako je juče pomenuto, jedina knjiga koja u vreme vlasti pokojnog Slobodana Miloševića bila zabranjena dekretom koji je kao tadašnji ministar kulture potpisala Nada Popović Perišić. Film o Miroslavljevom jevanđeljiu dosad je pretpremijerno prikazan u Kladovu, Novom Sadu – u pokrajinskoj i gradskoj skupštini, u Narodnoj biblioteci Srbije, više škola, a učestvovao je i na tri međunarodna festivala, u Kanu, Marseju i Moskvi. Sutrašnjoj premijeri, kako je najavljeno, trebalo bi da prisustvuju i gosti iz inostranstva koji su na bilo koji način pomogli snimanje filma. Autori tvrde da su veću pomoć dobili iz sveta, nego kod kuće, a svi zaslužni, u znak zahvalnosti, dobiće prvu stranu fototipskog izdanja Miroslavljevog jevanđelja koje će povodom premijere biti izloženu u Holu Sava centra.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.


