EPA/NARENDRA SHRESTHANepalska vojska rasporedila je patrole na ulicama glavnog grada Katmandua, dok se ova himalajska nacija suočava sa najgorim nemirima u poslednjih nekoliko decenija.
Grupe Generacije Z koje predvode proteste distancirale su se od razaranja, rekavši da su ih „oteli oportunisti“, piše BBC.
Tabla sa imenima pacijenata u bolnici u centru Katmandua govori priču o protestu koji je krenuo po zlu. Pored svakog imena napisane su njihove godine: 18, 22, 20, 18, 23. Lista se nastavlja.
Do juče ujutru su još uvek desetine mladih Nepalaca dobijale medicinsku negu zbog prostrelnih rana i povreda zadobijenih kada je policija otvorila vatru na demonstrante u Katmanduu u ponedeljak.
Ovo su takozvani demonstranti generacije Z, generacije mladih Nepalaca koji su predvodili masovni protest protiv korupcije u vladi, nepotizma i zabrane društvenih medija, i platili za to prostrelnim ranama, a u nekim slučajevima i životima.
Stotine ljudi je povređeno, a veruje se da je najmanje 22 poginulo.
Saurav, osamnaestogodišnji student, rekao je iz bolničkog kreveta da je bio uzbuđen što se pridružio protestu. „Kada je u pitanju nacija, nema potrebe za motivacijom. Političari samo prodaju našu zemlju zbog sopstvene pohlepe. To ne bi trebalo da se dešava“, rekao je, prenosi Gardijan.
Saurav insistira da je nasilje koje je izbilo pre nego što je policija otvorila vatru na ogromne mase koje su se okupile ispred zgrade parlamenta u Katmanduu u ponedeljak podsticano od strane grupa van njihovog antikorupcijskog pokreta.
Kada je pucnjava počela, demonstrant koji je stajao ispred Saurava je upucan u grudi i preminuo je na licu mesta, rekao je on.
„Vrištao sam od bola, a prijatelji su me odneli u ovu bolnicu… Bilo je potpuno nepotrebno. Ubijati ljude, mislim da to nije čovečnost. To je jednostavno odvratno“, rekao je.
Do utorka popodne, premijer Šarma Oli, podneo je ostavku, a hiljade Nepalaca izašlo je na ulice da spontano proslave njegov pad i izraze svoj bes.
U početku je vladalo raspoloženje likovanja zbog onoga što su mnogi videli kao kraj široko rasprostranjene korupcije u vladi i gorko negodovanje zbog ubistva demonstranata dan ranije.
U proteklih deset godina Nepalom vladaju ista tri lidera – Šarma Oli, Šer Bahadur Deuba i Pušpa Kamal Dahal – koji su efikasno preuzimali mesto premijera na rotacionoj osnovi.
Zajedno su vodili zemlju u 12 odvojenih navrata. Iako su protesti možda bili izazvani vladinom zabranom desetina društvenih mreža prošle nedelje, ona je izgrađena na godinama frustracije i besa prema političarima koji se široko smatraju korumpiranim i sebičnim.
Veći deo besa bio je usmeren ka Oliju, na zidovima i majicama bili su natpisi ispisani rukom koji su pozivali na njegovo ubistvo.
„Ubio je našu omladinu. Trebalo bi da bude mrtav“, glasio je jedan od njih.
Fokus gomile bio je Singa Durbar, kompleks vladinih ministarstava, koji je potom obijen, a veći deo zapaljen. Jedna grupa je izvezla policijski kombi iz glavne kapije, prevozeći desetine trijumfalnih demonstranata na krovu.
Trojica mladića su se popela na ukrašenu ulaznu kapiju da mahnu nacionalnom zastavom. Na zemlji ispod, grupa je pevala nacionalnu himnu. Mali broj vojnika je stajao po strani, ali nije mnogo intervenisao. Nije bilo ni traga od policije.
Dok se gust, oštar dim širio ulicama i iznad grada, neki demonstranti su izašli iz zapaljenih zgrada noseći gomile papira, kancelarijske stolice i kompjuterske monitore.
„Ovo je revolucija. Ovo je kraj korupcije. Sada je naš red“, rekao je Sujan Dahal, mladi Nepalac koji je slavio pad premijera u Katmanduu u utorak.
Do kraja dana, razmere razaranja šokirale su mnoge Nepalce, usred osećaja da je pokret sabotiran od strane grupa koje su naizgled sklone odmazdi i nasilju.
„Osećam se loše. Ovo nije dobro za nas“, rekao je mladić, koji nije želeo da se predstavi. Pored vladinih ministarstava i rezidencija, desetine drugih objekata su zapaljene širom grada, uključujući luksuzni hotel i prestižnu privatnu školu.
Do srede ujutru, administrativno središte Katmandua izgledalo je kao posledica raketnog napada. Izgorele zgrade su tinjale na laganoj kiši. Ugljenisane ljuske automobila i motocikala ležale su razbacane po ulicama. Stubovi tamnog dima i dalje su se dizali iznad grada.
Grad je sada u stanju gotovo potpune blokade, a vojnici su stacionirani na glavnim raskrsnicama i sprovode strogi policijski čas. Nije jasno kakav bi oblik mogla da poprimi buduća vlada.
To je osećaj koji Saurav deli čak i dok se oporavlja od povreda, ali, kao i mnogi, ostaje optimističan. „Ako je moć u pravim rukama, naravno da će se Nepal razvijati. Naša mlada generacija je veoma sposobna. Ne tražimo sopstvenu pohlepu. Razmišljamo o dobru nacije“, rekao je on.
Juče je načelnik Generalštaba Vojske general Ašok Radž Sigdel počeo razgovore sa raznim ličnostima, uključujući predstavnike demonstranata, rekao je za AFP portparol vojske Radžaram Basnet.
„Načelnik Generalštaba vojske je započeo razgovore sa raznim stranama i sastao se sa predstavnicima Generacije Z“ – rođenima od 1997. do 2012, rekao je bez detalja i imena sagovornika.
U utorak je general Sigdel pozvao „sve grupe uključene u proteste da se vrate smirenosti i počnu dijalog“.
Predsednik Nepala Ramčandra Paudel takođe je pozvao „sve, uključujući demonstrante, da sarađuju radi mirnog rešavanja teške situacije u zemlji“.
Studentski lideri objedinjuju novu listu zahteva, rekao je jedan od njihovih predstavnika za BBC.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.


