Arafa Adoum with her baby in a refugee camp in Chad

BBC
Arafa Adum sa bebom u izbegličkom kampu u Čadu

Posle pogibije tri sina, radio-voditeljka u poodmakloj trudnoći pobegla je od rata u sudanskoj oblasti Darfuru pešice – i rodila dečaka na graničnom prelazu sa Čadom.

„Porodila sam se na putu. Nije bilo babica niti bilo koga da mi pomogne. Svi su gledali kako sebe da spasu.

„Kada sam se porodila, umotala sam bebu. Nisam razmišljala ni o čemu drugom. Nastavila sam da hodam do Adrea“, rekla mi je Arafa Adum tokom razgovora u izbegličkom kampu u okolini ovog grada u Čadu, blizu granice sa Sudanom, u kome je smešteno nekoliko desetina hiljada ljudi.

Ova 38-godišnjakinja je rekla da je zajedno sa četiri ćerke hodala po užarenom suncu 25 kilometara od rodnog grada El Dženeine, dok je njen muž zbog bezbednosti u kamp došao dužim i napornijim putem.

„Kada sam stigla na granicu, bila sam potpuno ošamućena i iscrpljena dok se nisam porodila“, kaže Adum.

Sina je nazvala Muhamed, po islamskom proroku, dodala je.

Za sobom je ostavila nesahranjena tela njena tri dečaka, uzrasta tri, sedam i devet godina.

Ubile su ih, rekla je, paravojne Snage za brzu podršku (RSF) i združene arapske milicijske snage, u sukobima koji besne u Sudanu od aprila.

Darfur je najugroženija oblast.

RSF i milicijske snage su optužene da pokušavaju da uspostave arapsku vlast „čišćenjem“ oblasti od crnih Afrikanaca, među kojima je i etnička grupa Masaliti, kojoj pripada Adum.


Pogledajte video: Ko ratuje protiv koga u Sudanu

Više od 10 dana traje sukob u Sudanu, a dve oružane grupe bore se za prevlast u ovoj državi.
The British Broadcasting Corporation

Za El Dženeinu se vodi očekivano nemilosrdna bitka, jer je tradicionalna prestonica kraljevstva grupe Masalita i simbol snage crnačke afričke zajednice u Darfuru.

„Pokušali smo da se odbranimo, ali su oni koristili moćno oružje“, rekao je šeik Muhamed Jagub, uticajni muslimanski sveštenik i vođa Masalita, koji je takođe izbegao u Čad.

„U našoj oblasti, samo u danu, u roku od tri sata, izgubili smo 82 [ljudi]“, dodao je on.

RSF je negirao umešanost u sukob, dodavši da je u Darfuru obnovljen stari sukob arapskih grupa i Masalita.

grafika

BBC

Adum kaže da su njena tri sina ubijena na univerzitetu El Dženeina, gde su se sklonili, a koji su granatirali i zapalili pripadnici RSF i Džandžavida, što je poznati naziv za paravojnu arapsku miliciju.

„Moje dečake je pogodila granata i svi su poginuli na istom mestu“, kaže Adum.

Poginulo je, kako je rekla, i nekoliko članova njene šire porodice, među kojima i svekar, kome su najpre „smrskali“ obe noge i odsekli uvo, da bi ga „dokrajčili mecima“.

Posle pogibije sinova, Adum, njen muž i njihove četiri ćerke su pobegli iz grada.

Muž je išao sporednim putevima da zaobiđe barikade koje je RSF postavio na drumovima, pošto su paravojne formacije, kako tvrde mnoge izbeglice, ubijale muškarce i dečake iz zajednice Masalita, a pojedine su i polivali benzinom i palili.

Adum i njen muž ponovo su se susreli u izbegličkom kampu.

Tu je otac prvi put držao u naručju novorođenog Muhameda, koga, posle gubitka tri sina, smatraju blagoslovom.

Refugee camp on Chadian side of border

BBC
Humanitarna kriza do koje je doveo sukov u Darfuru privlači malo pažnje u svetu

Šeikova supruga, Rakija Adum Abdelkarim, rekla mi je da je i ona bila trudna, ali je izgubila bebu dan nakon što je stigla u Adreu, takođe pešice.

Hodanje ju je potpuno izgladnelo, iscrpelo i iznurilo.

„Počela sam da krvarim. Onda sam dobila glavobolju i sve vreme sam krvarila. U zoru sam pobacila“, rekla je ona.

Humanitarni radnici su opremili poljsku bolnicu u Adreu, ali Abdelkarim nije uspela do dobije pomoć na vreme.

Bolnica je prepuna pacijenata, uglavnom žena, beba i dece, od kojih pojedini imaju prostrelne rane.

Jedna od pacijentkinja, Naima Ali, rekla je da je na nju i devetomesečnog sina pucao snajperista RSF-a dok su bežali iz sela.

Dečaka, koga je nosila na leđima, metak je pogodio u nogu, a nju u bok.

„Metak mi je za dlaku promašio bubreg. Oboje smo krvarili i niko nam nije pomagao“, ispričala je.

Naima Ali and her child

BBC
Naima Ali i njen sin su bezbedni u poljskoj bolnici u Čadu

Ova jeziva svedočenja o zločinima iznose se u trenutku kada četiri istočnoafričke države traže raspoređivanje regionalnih mirovnih snaga u Sudanu.

Predsednik Kenije Vilijam Ruto je izrazio zabrinutost zbog „uništavanja“ zemlje i „naznaka da je u Darfuru počinjen genocid“.

Zajedničke mirovne snage Ujedinjenih nacija (UN) i Afričke unije (AU) povukle su se iz Darfura 2021. godine, oko 18 godina nakon izbijanja prvog sukoba u ovoj oblasti u kojem je život izgubilo 300.000 ljudi.

Sukob je izazvao ogorčenost u svetu, a Međunarodni krivični sud je podigao optužnicu protiv tadašnjeg sudanskog vladara Omara al-Bašira za genocid, ratne zločine i zločine protiv čovečnosti, koje je on negirao.

Odluku o povlačenju mirovnih snage UN su objasnile potrebom da se omogući „sudanskoj vladi da preuzme odgovornost za održavanje mira u regionu“.

Ali od njihovog povlačenja, u Sudanu se dogodio državni udar, koji je doveo do građanskog rata sredinom aprila zbog sukoba dva najmoćnija generala u zemlji – načelnika vojske Abdela Fataha al-Burhana i komandanta RSF-a Mohameda Hamdana Dagala, poznatijeg kao Hemeti.

Ovaj sukob je potpirio nove borbe u Darfuru, usled kojih je više od 160.000 pripadnika zajednice Masalita izbeglo u Čad.

Nije poznat tačan broj poginulih u regionu, ali je procenjeno da je u El Dženeini stradalo najmanje 5.000 ljudi.

Prema podacima Sudanskog udruženja farmaceuta, 11.000 tela je sahranjeno u masovnim grobnicama u gradu.

Pojedine izbeglice su rekle BBC-ju da su videle kako leševe bacaju u gradsku reku.


Pogledajte video o masovnim grobnicama u Sudanu:

BBC je razgovarao sa čovekom koji je bio u timu za uklanjanje tela posle sukoba u Sudanu.
The British Broadcasting Corporation

RSF je opustošio grad Zalingi, dom zajednice Fur, i opkolio dva najveća grada u ovoj oblasti, Fašer i Njalu.

Mnogi stanovnici Darfura strahuju da je ovo vrhunac dugogodišnjeg plana za uspostavljanje arapske vlasti u ovoj etnički mešovitoj oblasti.

Oni kažu da je većina stanovnika napustila El Dženeinu, kao i mnoga druga mesta i sela gde su uništeni mnogi objekti, poput bolnica i vodovoda.

„Ovo što se dešava je gore nego pre 20 godina“, rekao je šeik, ističući da su ubijene mnoge istaknute ličnosti naroda Masalita, poput lekara i advokata.

Rapid Support Forces pictured in Darfur, Sudan in 2019

AFP
Paravojne Snage za brzu podršku (RSF) su i dobro obučene i naoružane

Adum, voditeljka na sada ugašenom Radiju El Dženeina, imala je sreću da ostane živa kada su pripadnici RSF upali u njenu redakciju tokom prvih dana rata.

„Upali su i porazbijali svu opremu i opljačkali šta su mogli“, rekla je ona.

Sada Adum živi u kolibi, izgrađenoj od štapova i komada odeće, ne znajući da li će ikada moći da se vrati kući.

„Došli smo kao izbeglice. Mnogi su umrli usput. Ali morali smo da nastavimo da se krećemo“, rekla je ona držeći u naručju tronedeljnu bebu.

Druga izbeglica je rekla da se nikada neće vratiti u El Dženeinu.

„Kome da se vratim? Ovde sam nedeljama, ali i dalje osećam smrad leševa koji trule na ulicama El Dženeine“.


Pogledajte video: „Pijem vodu iz Nila“ – BBC reporter sa stanovnicima prestonice Sudana

„Pijem vodu iz Nila“ – BBC reporter sa stanovnicima prestonice Sudana
The British Broadcasting Corporation

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na [email protected]

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari