Knjige za plažu i pandemiju

Ostavite komentar


  1. Prvo, odlične knjige ali praktički/politički apsolutno nerelevantne – nije problem da se svet/društvo/čovek/čovečanstvo protumači, problem je da ga se promeni!
    Drugo, po čemu je „Sveti Sava prosvetitelj a ne zaglupitelj“ – koliko je škola otvorio, koliko je đaka u njima bilo, koliko je ljudi opismenio…?

    1. Godpodine Oluja, “ problem je da ga se promeni“ nije srpski. Mi tako ne govorimo a znamo zasto je Sveti Sava bio prosvetitelj. Deca se tome nauce u porodicnom domu. Toliko.

      1. Prvo, jeste srpski, čak i standardni srpski (a ko su to “Mi”, jeste li Vi među nima sa ovim imenom kojim ste se potpisali?) i, što je važnije, razumeli smo se! Drugo, rekli ste (po Vama nesrpski) “deca se tome nauce u porodicnom domu” (ja nisam, majka mi je bila radikalna katolkinja, otac komunista), pa mi/nam odgovorite koliko je Sveti Sava otvorio škola, koliko je đaka u njima bilo, koliko je ljudi opismenio… i čime je “zaslužio” status prosvetitelja!…

  2. vrlo pohvalno za clana izvrsnog odbora [to sto su oci i usi tolikih gradjana uprte u vas, sto ocekuju da ih vodite kroz magicna bespuca umetnosti, a vi tamo sedite sa g. Vuleticem i sl.]

    1. Prilika je ponoviti Orvela i Hakslija. Filip K. Dik takodje. Evo nesto za sagledavanje sireg konteksta. ‘The Tyranny Of Words’, ‘Power Of Words’, ‘Technocracy’, ‘Democracy Under Pressure’ – Stuart Chase. ‘Propaganda’ – Edward Bernays , ‘New Inquisition’, ‘Prometeus Rising’ – Robert Anton Wilson, ‘Manhood Of Humanity’ – Alfred Korzybski, ‘Language In Thought And Action’ – S. I. Hayakawa, ‘Language Habits In Human Relations’, ‘How Do You Talk About People’ – Irving J. Lee.

  3. Odlično pisanije, visokoučeno, za neka mesta dobro bi došao i Gugl prevodilac.

Ostavite komentar


Dijalog

Pismo odsutnom srpskom prijatelju: Poziv na pomirenje poznatog književnika, Albanca sa Kosova, profesora na Univerzitetu Harvard 4

Pismo odsutnom srpskom prijatelju: Poziv na pomirenje poznatog književnika, Albanca sa Kosova, profesora na Univerzitetu Harvard

Dragi prijatelju kojeg nemam, Obraćam ti se kao nekome koji mi danas nedostaje, a može i treba da se pojavi sutra. Susedi smo više od trinaest vekova, ali nismo bili prijatelji nijedno stoljeće, nijednu godinu, nijedan dan. Ti trenuci mira, koje smo imali među nama, bili su poput pauze u boks meču, samo da bi predahnuli i previjali rane, a onda bi smo ponovo započeli tuču. Čak i u onom periodu "bratstva-jedinstva", daleko da je bilo bratstva, nije se moglo zvati ni prijateljstvo. Ne možete imati nekoga za brata ili prijatelja ako ga smatrate nižim od sebe. A u Jugoslaviji su na nas gledali kao "građane drugog reda".

Naslovna strana

Naslovna strana za 8. decembar 2025.
Galerija

Pretplati se i postani deo Kluba čitalaca Danasa

Klub čitalaca Danasa je zajednica pretplatnika na dnevni list Danas kojima je, pored ekskluzivnog pristupa novinama u PDF formatu veče pre nego što se štampano izdanje nađe na trafikama, dostupna i celokupna arhiva lista onlajn. Članska kartica obezbeđuje i preko 50 popusta naših partnera, kao i pozivnice za naše događaje i akcije.