Kao svake godine i ove se mart proslavlja kao mesec frankofonije. Više kulturnih događaja je pratilo proslavu, a centralna i završna svečanost će biti „Noć frankofonije“ u Sava centru, 23. marta sa početkom u 19 sati. Zabavu će otvoriti dečiji hor Francuske škole u Beogradu. Slediće ih Grčka sa svojim tradicionalnom sirtaki igrom, Bugarska sa duetom Elitsa Todorova i Stojan Jankulov – najpoznatijim perkusionistima njihove zemlje, i na kraju domaćin, Srbija, sa anasamblom Kolo i Borom Dugalićem – majstorom frule.

Kao svake godine i ove se mart proslavlja kao mesec frankofonije. Više kulturnih događaja je pratilo proslavu, a centralna i završna svečanost će biti „Noć frankofonije“ u Sava centru, 23. marta sa početkom u 19 sati. Zabavu će otvoriti dečiji hor Francuske škole u Beogradu. Slediće ih Grčka sa svojim tradicionalnom sirtaki igrom, Bugarska sa duetom Elitsa Todorova i Stojan Jankulov – najpoznatijim perkusionistima njihove zemlje, i na kraju domaćin, Srbija, sa anasamblom Kolo i Borom Dugalićem – majstorom frule.
Prvaci šou biznisa će, svako na svoj način, tumačiti deset „migratornih“ reči – bižu, metar, šik, amur, bizarno, klovn… koje su iz ili preko francuskog dospele u srpski jezik ili su pak odvojeno došle i u francuski i srpski poput „bašibozluka“. Najzad će posetioci prisustvovati modnoj reviji „Afrika je u modi“, kreatora Anđija Ajna iz Kameruna.

Zajednica otvorena ka svetu

Frankofonija je zajednica otvorena ka svetu, narodima i njihovim kulturama. Ona se okuplja oko vrednosti kao što su bratstvo, tolerancija i svestranost zemalja koje su veoma raznolike po svojoj istoriji, kulturi, stepenu razvoja, ali koje sve žele da sačuvaju svoj identitet uprkos mondijalizacije. Jedan od osnovnih ciljeva joj je očuvanje kulurne raznolikosti. Međunarodnu organizacija frankofonije (OIF) okupljala 69 država, uključujući Srbiju koja im se pridružila 2006. Među njima su: Švajcarska, Belgija, Kanada, Tunis, Senegal, Rumunija, Grčka, Albanija, Litvanija, Maroko, Vijetnam… i naravno Francuska. Danas se francuskim kao maternjim jezikom služi 200 miliona ljudi u svetu. Neuporedivo više ih se služi njim kao stranim jezikom. U Srbiji su prvo novinari 2003. osnovali Sekciju Unije frankofonskih novinara, a prošle godine je i Beogradski univerzitet ušao u Univerzitetsku agenciju frankofonije (AUF). Pored toga u našoj zemlji deluju i Udruženje profesora francuskog jezika, Društvo prijateljstva Srbije sa Francuskom i Društvo za kulturnu saradnju…

Dok posetioci posle spektakla u holu budu probali kulinarske specijalitete zemalja učesnika šetajući se između štandova 14 frankofonskih zemalja, koje imaju diplomatska predstavništva u Srbiji – Alžir, Belgija, Bugarska, Egipat, Francuska, Grčka, Gvineja, Kanada, Kongo, Liban, Maroko, Rumunija, Švajcarska i Tunis zabavljaće ih Karaoke pevajući francuske šansone. Pridružiće im se Peđa D’Boy. I publika će moći da učestvuje sa Karaokama, u takmićenju za vrednu nagradu.
Srbiju će predstavljati štand Ministarstva kulture i Ministrastva privrede i turizma, kao i turistički poslenici negotinskog kraja sa svojim vinima, specijalitetima i prezentacijom znamenitosti svog kraja. Predviđeno je i više nagrada za najsrećnije; poput nedelju dana u Tunisu.
Najkraće rečeno – fantastična noć za one srećne koji su došli do ulaznica, koje u besplatne. Od pratećih događanja ne treba propustiti izložbu fotografija Frederika Leklua u Francuskom kulturnom centru. Izložba je u čast Nikole Buvijea i njegovog puta fičom 1953. od Ženeve preko Pakistana, Avganistana, sve do Japana, skupljenoj u knjizi „Upotreba sveta“. Izložba „oličava frankofoniju“, kako je rekao pomoćnik direktora Centra, Matje Bardio, otvarajući je – „jer je Leklu Belgijanac, Buvije Švajcarac, a izložba se održava u Francuskom centru“. Zoran M.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari