Hrvatski jezik i pismo na ovom dokumentu je snažna ovjera vašeg iskonskog postojanja na ovim prostorima, potvrđuje ravnopravnost sa svima i govori svakoj nedobronamjernoj politici u Crnoj Gori koliko je svaki dalji pokušaj asimilacije Hrvata jalova rabota, navodi se u pozivu.
VUJANOVIĆ: O Kosovu možda rasprava u parlamentu
Podgorica – Predsednik Crne Gore Filip Vujanović rekao je juče da Crna Gora treba da ima restriktivan pristup u davanju dvojnog državljanstva.
Hrvatski jezik i pismo na ovom dokumentu je snažna ovjera vašeg iskonskog postojanja na ovim prostorima, potvrđuje ravnopravnost sa svima i govori svakoj nedobronamjernoj politici u Crnoj Gori koliko je svaki dalji pokušaj asimilacije Hrvata jalova rabota, navodi se u pozivu.
VUJANOVIĆ: O Kosovu možda rasprava u parlamentu
Podgorica – Predsednik Crne Gore Filip Vujanović rekao je juče da Crna Gora treba da ima restriktivan pristup u davanju dvojnog državljanstva. „Treba poštovati restriktivan pristup“, kazao je Vujanović novinarima u Kolašinu, dodavši da Crna Gora, u pogledu dvojnog državljanstva, treba da sledi praksu zemalja sa sličnom demografskom strukturom. Vujanović je naglasio da Crna Gora treba što pre da ponudi sporazum drugim državma o regulisanju pitanja dvojnog državljanstva. Predsednik Crne Gore je u Kolašinu ponovio raniji stav da Crna Gora, u vezi sa priznavanjem nezavisnosti Kosova, treba i dalje da vodi računa o tri stvari – unutrašnjim prilikama u državi, njenim dobrim odnosima sa Beogradom i Prištinom i evroatlantskim stremljenjima. Vujanović je pomenuo mogućnost da se o pitanju priznavanja Kosova izjasni i crnogorski parlament.
HGI ocjenjuje da su identifikaciona dokumeta na hrvatskom jeziku i pismu značajna i za uspješno ostvarenje kolektivnih prava Hrvata u Crnoj Gori.
Poslanici Srpske liste, Socijalističke narodne partije, Narodne stranke i Demokratske srpske stranke zatražili su da im se svi skupštinski materijali dostavljaju na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu. Zahtjev su potpisala 22 poslanika, a pozvali su se na član 13. Ustava Crne Gore.
Oni kažu da bi bilo apsurdno da u Crnoj Gori, u kojoj je osnovana prva (ćirilična) štamparija na Balkanu, neko ospori pravo poslanicima da skupštinske materijale dobijaju na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu.
Stranka srpskih radikala zatražila je od ministra unutrašnjih poslova i javne uprave Jusufa Kalamperovića da što prije prizna prebivalište na teritoriji Crne Gore građanima koji su 1991. godine izbjegli iz Vrake u Albaniji.
U saopštenju te stranke navodi se da dvije hiljade ljudi više od 16 godina živi u Crnoj Gori a nije im priznato prebivalište na njenoj teritoriji.
– Oni žive u Crnoj Gori sa statusom izbjeglica više od 16 godina, što je po našem pravnom sistemu bukvalno nezamislivo, smatra SSR.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.


