gorskog JEZIKABRANKO Banjević optužio je pojedine kolege da javnosti ne saopštavaju tačne informacije o radu tog tela i odbacio optužbe da se zalaže za arhaizaciju crnogorskog jezika. Banjević je u saopštenju za javnost naveo da pojedini članovi tog tela smatraju da normiranje crnogorskog jezika znači prepisivanje Pravopisa srpskohrvatskog ili srpskog jezika.
gorskog JEZIKABRANKO Banjević optužio je pojedine kolege da javnosti ne saopštavaju tačne informacije o radu tog tela i odbacio optužbe da se zalaže za arhaizaciju crnogorskog jezika. Banjević je u saopštenju za javnost naveo da pojedini članovi tog tela smatraju da normiranje crnogorskog jezika znači prepisivanje Pravopisa srpskohrvatskog ili srpskog jezika.
On je kazao da su članice Saveta Rajka Glušica i Zorica Radulović u poslednjem trenutku odustale su od pravopisa koji je već bio usaglašen i saopštile da će ponuditi svoju verziju tog udžbenika. „Nije, međutim, reč ni o kakvoj njihovoj verziji Pravopisa već o postojećem u koji su one unele izmene koje su protivne propisanim načelima“, tvrdi Banjević.
On je ocenio da je očigledno da neki članovi Saveta „smatraju da normiranje crnogorskog jezika znači prepisivanje Pravopisa srpskohrvatskog ili srpskog jezika“. „Pitam ih ko bi to mogao da ovlasti kodifikatore jednoga jezika da prisvajaju nasleđe drugoga jezika kao svoje“, rekao je Banjević.
Članovi saveta nemaju jedinstven stav o tome da li crnogorski jezik treba da ima 33 glasa, od kojih bi se dva nova nalazila u pismima i trećeg čije bi se postojanje samo konstatovalo, ali ne i kodifikovalo.
Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje „Vojislav P. Nikčević“ pozdravio je juče odluku većine članova Saveta za standardizaciju da se kodifikuje opštecrnogorski jezički sloj, ocenjujući ispravnom kodifikaciju svih oblika jekavskog jotovanja koji su prisutni u savremenom crnogorskom jeziku. „Takav postupak ni u kom slučaju ne može predstavljati jezičku arhaizaciju već kodifikaciju crnogorske jezičke realnosti“, ocenio je predstavnik Instituta Milorad Nikčević. Prema njegovim rečima, svaki drugačiji pristup kodifikaciji bio bi „protivan naučnoj istini o crnogorskom jeziku i crnogorskim govorima, koji spadaju među najbolje proučene govore u slavenskom svetu“.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.


