Visoka tehnička škola iz Subotice jedina je škola tog ranga iz Srbije koja je uključena u projekat CEEPUS, odnosno program razmene studenata i nastavnika na prostoru centralne Evrope. Škola je i pre akreditacije, još kao viša strukovna škola bila član ove akademske mreže, koja je inače rezervisana isključivo za fakultete.

Visoka tehnička škola iz Subotice jedina je škola tog ranga iz Srbije koja je uključena u projekat CEEPUS, odnosno program razmene studenata i nastavnika na prostoru centralne Evrope. Škola je i pre akreditacije, još kao viša strukovna škola bila član ove akademske mreže, koja je inače rezervisana isključivo za fakultete.
– Uključeni smo u projekat zahvaljujući vezama koje imamo s nizom fakulteta u susednim zemljama i ta saradnja je vrlo dobro funkcionisala – kaže Igor Firstner, pomoćnik direktora za nastavu na Visokoj tehničkoj školi.
U CEEPUS-u kao krovnoj organizaciji formirano je nekoliko mreža, čija su sedišta na različitim fakultetima i one okupljaju po nekoliko drugih obrazovnih institucija iz različitih zemalja. Subotička škola realizuje saradnju s fakultetima iz ovog dela Evrope preko dve mreže – jedna je sa sedištem u Mađarskoj, a druga u Rumuniji.
– U okviru ovih mreža sarađujemo s Rumunijom, Bugarskom, Mađarskom, Češkom i Austrijom, koja je u stavari i inicirala ovaj program, a članovi CEEPUS-a su i Albanija, Makedonija, Hrvatska i Slovenija. Član će uskoro postati i Crna Gora – kaže Firstner.
Članstvo se svake godine obnavlja, a razmena studenata i nastavnika uglavnom je u drugom semestru. Program podrazumeva njihov boravak u određenoj zemlji po mesec dana ili pak čitav semestar.
– Ovogodišnja razmena bi trebalo da krene na proleće, a iz Subotice će desetak studenata i nekoliko profesora boraviti u više zemalja. To za nastavnike podrazumeva konkretnu nastavu, jer su obavezni da na nekom od fakulteta održe određeni broj predavanja, dok se studenti uključuju u istraživački rad ili slušaju nastavu iz svojih predmeta. U Subotici su preko programa CEEPUS dosad gostovali profesori iz Mađarske, Rumunije i Austrije. Komunikacija je na engleskom jeziku, ali je to kod nas znatno olakšano, s obzirom na to da imamo dvojezičnu nastavu. Često profesori iz Mađarske i Rumunije svoja predavanja drže na mađarskom ili srpskom jeziku Ovakve razmene su izuzetna prilika za studente da steknu nova znanja, ali i za nova iskustva koja i njima i profesorima pomažu da unapređuju i obogaćuju svoj rad – kaže Igor Firstner.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari