Foto: Beta/Miloš MiškovGeneralni štrajk u Srbiji mnogo puta je pominjan u javnosti, ali nikad nije sproveden u delo. Predstavnici sindikata tvrde da je to s razlogom, jer je generalni štrajk veoma komplikovan proces.
Studenti, koji već mesecima traže pravdu za tragičnu smrt 15 ljudi prilikom pada nadstrešnice u Novom Sadu, danas su ponovo na više lokacija u Beogradu i drugim gradovima održali proteste i blokirali saobraćaj.
Pored toga, oni su pozvali sve da danas, 24. januara obustave rad, odnosno da stupe u generalni štrajk.
Mnogi su ovaj poziv prihvatili pa danas neće raditi ili bar ne uobičajenim tempom, dok i mnogi drugi nisu želeli u tome da učestvuju.
Kada se govori o generalnom štrajku i obustavi rada, jako je bitan stav najvećih sindikata u zemlji. Međutim, sindikati tvrde da je stupanje u generalni štrajk jako komplikovan proces, koji ne može ovako brzo da se organizuje.
Predsednica Asocijacije slobodnih i nezavisnih sindikata Srbije (ASNS) Ranka Savić za Danas kaže da je stav njihovog sindikata jasan.
„Mi smo sindikalna centrala koja je apsolutno podržala studente i njihove opravdane zahteve“, podseća ona.
Ipak, smatra da ovo danas nije generalni štrajk.
„Ovo se ne može nazvati tako, barem po tumačenju pojma generalnog štrajka, jer da bi to bio on mora da bude najavljen od strane reprezentativnog sindikata. Tako je, prema zastarelom, ali još uvek važećem zakonu iz 1996. godine“, objašnjava Savić.
Međutim, ona naglašava da je ovo danas „istorijski trenutak“.
„Mogu da kažem da su radnici Srbije u neverovatno velikom broju uz studente, pre svega, kada govorimo o članovima ASNS i oni podržavaju štrajk. Imamo najave da će mnogi radnici izaći u krugove fabrika ili ispred ustanova i simbolično 15 minuta podržati studente i odati počast stradalima“, navodi naša sagovornica.
Savić dodaje da je ovo proces koji se zahuktava i koji se širi.
„Mislim da je ovo početak jednog nepovratnog kraja vladajuće garniture. Dugujemo ogromnu zahvalnost studentima što su počeli da vraćaju dostojanstvo i radniku i građaninu“, ističe ona.
Savić smatra da bi današnji dan mogao da bude generalna proba za neki veći štrajk.
„Veliki broj radnika nam se obraćao i tražio savet na koji način da danas bezbedno ne dođu na posao. To je zaista veliki broj radnika koji danas neće raditi, pre svega u Beogradu. Oni žele danas da budu sa studentima i idu u protestnu šetnju“, navodi naša sagovornica.

Predsednik Saveza samostalnih sindikata Srbije (SSSS) Ljubisav Orbović za Danas kaže da ovo nije generalni štrajk.
„Ne znam kako će se sve tačno dovijati, ali ovo je više jedna građanska neposlušnost“, smatra on.
Ovo, kako dodaje, nije način na koji se poziva i organizuje generalni štrajk.
„Postoje neke proizvodnje koje ne mogu da se prekinu i gde ne možete štrajk da najavite u tako kratkom roku. Generalni štrajk potrebno je bar sedam do 10 dana ranije najaviti. Pojedine industrije ne mogu čak ni da uđu u generalni štrajk“, pojašnjava Orbović.
Ipak, on smatra da je interesantno sve što se dešava trenutno.
„Mladi ljudi su krenuli u iskazivanje svog nezadovoljstva svim što se dešava i puno ljudi se priključilo tome“, ističe naš sagovornik.
U okviru SSSS, kako kaže, samo je sindikat kulture proglasio štrajk.
„Drugi niko nije pozivao na štrajk. Niti sindikalne organizacije, niti firme, ustanove… prosto nije traženo, niti postoji razlog. Ovo je više politički deo, a zna se koji su motivi sindikata da bi ulazili u štrajk ili protest“, navodi on.
Da bi se donela takva odluka na nivou celog sindikata, potrebno je da to izglasa najviši organ, a to je u SSSS veće koje broji 110 ljudi, pojašnjava Orbović.
Predsednik sindikata Sloga Željko Veselinović, takođe, navodi da ovo nije generalni štrajk.
„Generalni štrajk je nešto što se u istoriji Srbije i Jugoslavije nikada nije desilo. Sama organizacija zahteva veoma složen proces, plus zajedničku koordinaciju svih sindikata, jer samo sindikati imaju pravo da zakažu generalni štrajk“, objašnjava on.
Prema njegovim rečima, ovo se može nazvati „spontana obustava rada“.
„Zato što generalni štrajk nije zakazan, niti ga je moguće u ovako kratkom vremenskom periodu organizovati“, kaže Veselinović.
On naglašava da podržava studente i njihovu borbu.
„Svojim članovima smo predočili sve mogućnosti i opcije koje imaju u slučaju štrajka. Podržavamo, ali ja ovu akciju ne mogu nazvati generalnim štrajkom, jer to svakako nije“, zaključuje Veselinović.
Više informacija o generalnom štrajku čitajte u Danasovom BLOGU.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.


