Holandija promenila ime, ali ne i u Srbiji: Šta još „u Srbiji zovu drugačije“

Ostavite komentar


  1. „dok je Sajgon na kraju rata u Vijetnamu postao Ho Ši Min, po severnokorejskom lideru.“. Malo pažnje u pisanju jer Ho Ši Min nije nmikada bio severno korejski lider.

  2. Jezik služi ljudima i menja se onoliko koliko se ljudi menjaju, kao i koliko se menja okruženje i vreme u kojima oni žive. Naprimer, jezik kojim mi danas govorimo, iako isti, ipak nije sasvim isti kao onaj kojim su govorili naši preci i pretkinje na ovim protsorima, pre 50, 100 ili 300 godina. Neki predmeti prestali su da se koriste i neke pojave da postoje, pa su i nazivi za njih prestali da budu u upotrebi. Pojavljuju se nove stvari i dajemo im imena. Da, jezik se itekako menja i to nije ništa loše.

  3. Nakon , svake devalvacije , Srbi su izvesno vreme, preracunavali,koliko je to u starim dinarima…??
    Dugo,su evro,preracunavali u DM…? Hiperinflacija gluposti,se nastavlja…

    1. Ima toga još. Naprimer, kada se promeni računanje vremena (tzv letnje ili zimsko) mi još izvesno vreme kažemo: ‘po novom je tolko i toliko sati, a po starom……….. ili obratno’!? Ovo je naročito bilo izraženo, i trajalo je dugo, nakon prvog uvođenja promene vremena (dva puta godišnje), a kakvih je sve zabuna i konfuznih situacija bilo u vezi s tim je posebna priča.

  4. Nemci Danzig i dalje ne zovu Gdanjsk, a koliko cujem nikome u Srbiji ne pada na pamet da Madjarima objasnjava da Novi Sad nije Ujvidek!? Niko nikada u Srbiji Sankt Petersburg nije nazivao Peterburg nego Petrograd. Kolkata i Kalkuta je jedno te isto ime sa dva izgovora, a ne ‘drugo ime’, bas kao i Bombaj-Mumbai.

  5. Austrija je jos u srednjem veku Oesterajh au domacoj upotrei ali je sem u nemackom govornom podrucju nijo tako ne zove ve je ili Austrija. Francuzi cak izgovaraju i pisu opet skroz na treci nacin. To kako neka drzava sebi udene ili promeni ime ne obavezuje ostatak sveta da brze bolje potrci i menja svako malo sopstvene nazive za iste. A Holandezi i inace na ovaj nacin pokusavaju da produze svoj kolonijalni karakter na podrucja Juzne Amerike i Indokine gde i dalje eksploatisu narode.

  6. Ima jedan primer iz sporta. Kod nas se Prvenstvo Sveta pise : Prvenstvo sveta. Ovo je psledica Vukovog i Danicicevog prevoda Svetog pisma, gde je rec svet upotrebljena da oznaci neverujuci narod. Tako izgleda tuzno, kada neko osvoji Prvenstvo Evrope, a potom i Prvenstvo Sveta, da se Svet kao Planeta opise malim slovom.

  7. Zašto bi sad tu zemlju zvali Nizozemska kad je dosad nismo zvali Šumovitazemlja? Ako smo je zvali Holand-ija onda je logično da je sad zovemo Nederland-ija.

  8. Ne znam šta je sporno? Ako mi u Srbiji kažemo Holandija ima da bude Holandija. Srbija je SRBIJA, a ne Serbia kako su je preveli na engleski ili Serbistan kako Turci vole da kažu. Beograd je BEOGRAD, ali su ga zapadnjaci preimenovali u neki Belgrejd ili Rusi u Belgorod, pa ne vidim da ikome to ovde smeta!

Ostavite komentar


Naslovna strana

Naslovna strana za 30. april, 1. i 2. maj 2024.
Galerija

Pretplati se i postani deo Kluba čitalaca Danasa

Klub čitalaca Danasa je zajednica pretplatnika na dnevni list Danas kojima je, pored ekskluzivnog pristupa novinama u PDF formatu veče pre nego što se štampano izdanje nađe na trafikama, dostupna i celokupna arhiva lista onlajn. Članska kartica obezbeđuje i preko 50 popusta naših partnera, kao i pozivnice za naše događaje i akcije.

Živko Gocić, vaterpolista

Danas volim zato što je objektivan i zato što u njemu pronalazim sve informacije koje su mi potrebne na dnevnom nivou.