Mašina za sudove i uputstvo na srpskom 1Foto: Canva

Pre neki dan kupio sam u prodavnici „Tehnomania“ tursku mašinu za pranje sudova marke BEKO. Prodavac mi je mašinu isporučio blagovremeno.

U paketu sa mašinom dobio sam i blanko „Garantni list“, što je značilo da sam morao ponovo da idem u prodavnci, radi overe te garancije. Potpuna garancija zahteva taj papir, plus priloženi fiskalni račun o kupovini.

Moj problem nastaje u trenutku kada konstatujem da je u paketu priloženo Uputstvo za upotrebu, ali samo na engleskom, nemačkom i francuskom jeziku, nažalost, ne i na srpskom (bez kojeg nisam ni smeo da pokušam da sam uključim mašinu). To se odnosi i na uputstvo za postavljanje i priključenje aparata.

Ponovo dolazim u prodavnicu, gde mi ljubazni prodavac sa žaljenjem kaže da ni oni nemaju to uputstvo, ne samo u samoj prodavnici, nego ga nema ni u desetak izloženih mašina istog tipa. Na moje pitanje ko je odgovoran za nekompletnu dokumentaciju, dobijam odgovor da je to firma-uvoznik, BEKO Balkans, upravo sa sedištem u Beogradu.(!?)

Pored pitanja iz naslova, pitam se da li bi neki kupac u Engleskoj, Francuskoj ili Nemačkoj mogao da bude potcenjen na ovakav način.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari