Ovo je najstariji recept za pivo iz drevnog Sumera 1800. p.n.e., možete ga napraviti i kod kuće (VIDEO) 1Foto: Shutterstock / Dean Drobot

Pivo, omiljeno piće fudbalskih navijača, momaka iz bratstva, bavarskih seljaka i drugih stereotipa – barem prema reklamama – zapravo ima veoma dugo, istaknuto nasleđe, piše N1.

Zapravo je starije od vina, starije od viskija, možda čak starije od hleba (ili bar tako neki naučnici misle), prenosi OpenCulture.

Čim su se ljudi skrasili i naučili da uzgajaju žitarice, pre nekih 13.000 godina, pojavila se mogućnost fermentacije – prirodnog fenomena.

Međutim, tek u 5. veku p.n.e. imamo izvore koji dokumentuju namernu proizvodnju piva u drevnom Sumeru.

Međutim, pivo je opisano kao „babica civilizacije“ zbog njegove centralne uloge u poljoprivredi, trgovini, urbanizaciji i medicini.

Pivo je postalo toliko važno za drevnu mesopotamsku kulturu da su Sumerani stvorili boginju piva, Ninkasi, a anonimni pesnik, u strahu od njenih moći, napisao joj je himnu 1800. godine pre nove ere.

Ćerka moćnog tvorca Enkija i Ninti, „kraljice svetog jezera“, Ninkasi je još dirljivije božanstvo s obzirom na ulogu žena u drevnoj kulturi kao poštovanih pivara.

„Himna Ninkasi“, koju možete pročitati u nastavku, ne samo da pruža uvid u značaj ovog običaja u sumerskoj mitologiji, već nam daje i recept za pravljenje prastarog sumerskog piva – najstarijeg recepta za pivo koji imamo.

Pesma, koju je sa dve glinene ploče preveo Migel Sivil, profesor sumerologije na Univerzitetu u Čikagu, sadrži dovoljno precizna uputstva da je Fric Mejtag, osnivač kompanije Anchor Breving u San Francisku, preuzeo na sebe da ih isproba.

Rezultate je predstavio na godišnjem sastanku Američkog udruženja mikropivara 1991. godine.

Pivari su, piše Civil, „mogli da probaju ‘Ninkasi pivo’, pijuckajući ga iz velikih bokala sa slamčicama kao i pre četiri milenijuma.

Pivo je imalo koncentraciju alkohola od 3,5%, veoma slično savremenom pivu, i imalo je „suv ukus bez gorčine“.

Nažalost, Maitag nije bio u mogućnosti da flašira i prodaje rekreaciju, jer se drevno mesopotamsko pivo „kuvalo za trenutnu potrošnju“ i „nije se dobro skladištilo“.

Ali ono što je Civil naučio iz eksperimenta jeste da je njegov prevod — u rukama majstora pivare „koji je prozreo tešku terminologiju i poetske metafore“ – dao rezultate.

U nastavku pogledajte prvi deo „Himne Ninkasiju“, koji u poetskom smislu opisuje korak po korak proces pravljenja sumerskog piva.

Drugi deo himne slavi sudove u kojima se kuva i služi pivo i uključuje zdravice i uobičajene pesme o kafanama i piću.

Pesma je prevedena sa engleskog:

Nošen iz tekuće vode,

Ninhursag nežno brine o njemu,

Nošen iz tekuće vode,

Ninhursag nežno brine o njemu,

Osnovavši svoj grad kraj svetog jezera,

Za tebe je završila njene velike zidove,

 

Ninkasi, osnovavši svoj grad kraj svetog jezera,

Ona je završila svoje zidove za tebe,

 

Tvoj otac je Enki, gospodaru Nidimudu,

Tvoja majka je Ninti, kraljica svetog jezera.

Ninkasi, tvoj otac je Enki, gospodaru Nidimudu,

 

Tvoja majka je Ninti, kraljica svetog jezera.

Ti si taj koji rukuje testom i velikom lopatom,

Mešanje u jami, bapir sa slatkim aromama,

Ninkasi, ti si taj koji rukuje testom i velikom lopatom,

Mešanje u jami, bapir sa (datuma) – med,

 

Ti si taj koji peče slaninu u velikoj rerni,

Sredi gomile oljuštenog žita,

Ninkasi, ti si ta koja peče bapir u velikoj rerni,

Sredi gomile oljuštenog žita,

 

Ti si taj koji zaliva slad na zemlji,

Plemeniti psi drže podalje čak i moćne,

Ninkasi, ti si taj koji zaliva slad po zemlji,

Plemeniti psi drže podalje čak i moćne,

 

Ti si taj koji natapa slad u tegli,

Talasi se dižu, talasi padaju.

Ninkasi, ti si taj koji namače slad u tegli,

Talasi se dižu, talasi padaju.

 

Ti si taj koji sipa kuvanu kašu na velike prostirke od trske,

Hladnoća savladava,

Ninkasi, ti si taj koji sipa kuvanu kašu na velike prostirke od trske,

 

Hladnoća savladava,

Ti si taj koji drži veliku slatku sladovinu sa obe ruke,

Kuvanje (to) sa medom i vinom

(Ti slatka sladovina na brod)

Ninkasi, (…) (Ti slatka sladovina za posudu)

Filter posuda koja proizvodi prijatan zvuk,

Stavite na odgovarajući način na veliki kontejner za sakupljanje.

Ninkasi, posuda za filtriranje, koja proizvodi prijatan zvuk,

Stavite na odgovarajući način na veliki kontejner za sakupljanje.

 

Kada sipate filtrirano pivo iz bureta za sakupljanje,

To je (kao) nalet Tigra i Eufrata.

Ninkasi, ti si taj koji toči filtrirano pivo iz kolektorskog bureta,

To je (kao) nalet Tigra i Eufrata.

Domaća proizvodnja

Verovali ili ne, recept za najstarije pivo možete napraviti kod kuće.

Maks Miler, Jutjuber koji ima više od milion i po pretplatnika na svom Jutjub kanalu, kuša istorijske recepte i uživa u dahu vremena kroz gastronomsku kulturu.

Miler je koristio ovaj sveti tekst (Himna Ninkasiju) kao samo polaznu tačku: on nastavlja da konsultuje ne samo druge informacije sačuvane o arheološkim artefaktima, već i najmanje jednog stručnjaka u toj oblasti.

Rezultirajući proces piva nije bez svoje dvosmislenosti, ali ga svakako možete isprobati kod kuće.

Možete probati kod kuće ako imate oko sedam dana da to uradite, to jest; čak i drevno pivo treba fermentaciju.

(Ako ste nešto poput Milera, iskoristićete vreme čekanja da istražite više o mesopotamskom društvu i značajnom mestu koje se u njemu igra pivo)

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari