Najslavniji i najbogatiji brazilski pisac Paulo Koeljo pristupio je sa navalom masovnih komunikacija u svoju blogersku eru u cilju, kako kaže „bolje komunikacije sa čitaocima“. To je još jedan u nizu Koeljovih pokušaja da dopre do velikog broja ljudi širom sveta – koji su kritikovani još 2002.

Najslavniji i najbogatiji brazilski pisac Paulo Koeljo pristupio je sa navalom masovnih komunikacija u svoju blogersku eru u cilju, kako kaže „bolje komunikacije sa čitaocima“. To je još jedan u nizu Koeljovih pokušaja da dopre do velikog broja ljudi širom sveta – koji su kritikovani još 2002. godine, kada je Koeljovih knjiga bilo višestruko manje na tržištu nego danas.
Koelja ocenjuju kao majstora marketinga, vrlo spremnog da zarad prodaje u paketu sa knjigom koju promoviše nudi i kompakt diskove sa svojih konferencija za štampu, slike, i sav ostali propratni materijal. Koeljovu sposobnost mnogi ocenjuju kao preostatak iz njegove karijere u brazilskoj muzičkoj estradi gde je ušao u srž metoda izgradnje popularnosti.
Ove metode gotovo svi Koeljovi kritičari svode na ovo: biti u toku, pojavljivati se, reklamirati i pisati ono što je svima potrebno da pročitaju. Koeljova umereno-kratka forma, naivno jasan stil, i injekcija uopštene spiritualnosti za kojom vapi sav moderni svet – po njihovom mišljenju su tajna uspeha autora knjiga „Priručnik za ratnika svetlosti“, „Peta Gora“, „Alhemičar“ i ostalih naslova.
Ovu dilemu i polemiku koja se trenutno vodi oko Paula Koelja je još Imanuel Kant započeo sa definicijama prijatnog i estetskog što je globalna svetska mreža, šireći tržište knjiga i umetničkih predmeta, učinila neprozirnim. Faktoru mode je koja nije čisto umetnička, već predstavlja težnju ljudi da istaknu sebe iz gomile drugih doprinosi Koeljovo podilaženje čitaocu, ostvarivanjem njegovih sopstvenih težnji i ispunjavanje njegovih želja.
Međutim, Koeljov „trapav“ portugalski koji čitaoci i ne primećuju sasvim je „izgubljen u prevodu“ na 63 jezika u 150 država širom sveta, a pitanje književnih vrednosti posle 85 miliona prodatih primeraka njegovih dela gotovo da se van brazilskih intelektualnih krugova i ne postavlja.
U međuvremenu Koeljo nastavlja da komunicira sa svojim čitaocima putem emaila i blogova, a njegov novi roman „Veštica iz Portobela“ se pojavio u Srbiji u izdanju Paideje. O „veštici“, autor kaže: „Ona je normalna osoba kao vi i ja, ona je neko ko pokušava da razvije darove koje svi imamo ali nam nije ugodno sa njima jer mislimo da ljudi neće umeti da razumeju.“
Koeljo je samo jedan od primera stapanja kiča sa umetnošću, kojem je doprinela era masovnih komunikacija i interneta, zato što su osećanja javnog mnjenja pretvorena u globalno osećanje kojim je moguće manipulisati prostim surfovanjem po veb stranama, čemu u prilog ide primedba Žozea Paula Paeša za ugledni brazilski nedeljni njuz Magazin „Veja“, da Koeljova dela rešavaju sve vaše probleme dok ih čitate, ali da čim prestanete „sve vaše teškoće se vraćaju s dvostrukom snagom.“
A ako ste sumnjičavi prema kritikama i mislite da su one plod zavisti ili više volite da sami formirate svoja uverenja i da sudite – optužite autora za sve ovo na www.paulocoelho.com, i ponadajte se neposrednom odgovoru iz piščevih usta, a usput možete naći i wallpaper-e, virtualne razglednice, postati član fan kluba, razgledati slike i uvrstiti se u dva miliona ljudi koji čitaju ediciju Ratnika Svetlosti Online, koja izlazi već šest godina.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari