Dnevni list Danas ekskluzivno objavljuje integralni tekst Plana primene Sporazuma o normalizaciji odnosa Beograda i Prištine o kome su se premijeri Srbije i Kosova Ivica Dačić i Hašim Tači dogovorili u Briselu 22. maja. Vlada Srbije prihvatila je Plan četiri dana kasnije, ali on – do sada – nije objavljen.
U Planu primene, koji je sačinjen na engleskom, albanskom i srpskom jeziku, sadržani su rokovi i koraci koje Beograd i Priština treba da preduzmu do kraja 2013. u sprovođenju Sporazuma – od prilagođavanja pravnih propisa, formiranja zajednice srpskih opština, zatim policije i pravosuđa, do ponovljenog zahteva za primenu deset ranijih briselskih „tehničkih“ dogovora i nastavak političkog dijaloga.

Dve strane su se dogovorile o sledećim načelima koja se odnose na organizaciju posla Odbora za implementaciju:

 Implementacioni koraci u svim oblastima navedenim u nastavku biće preduzeti istovremeno.

 Ovaj plan biće podložan ažuriranju, ukoliko je potrebno, od dve starne u Odboru za implementaciju.

Obe strane će nastaviti da ulažu napore u cilju informisanja svojih zajednica o sadržaju „Prvog sporazuma“ i Plana primene.

 Implementaciju će činiti šest glavnih elemenata:

– Prilagođavanje pravnih okvira;

– Asocijacija/zajednica;

– Policija;

– Pravosuđe;

– Lokalni izbori;

– Opšte odredbe.

1. Prilagođavanje pravnih okvira:

Kraj maja:

Obe strane daće Odboru za implementaciju na razmatranje svoje detaljne planove i vremenske okvire koji se odnose na pravne promene koje su neophodne za implementaciju „Prvog sporazuma“.

Do sredine juna:

Obe strane imaće usvojene sve neophodne pravne promene neophodne za implementaciju „Prvog sporazuma“, uključujući i zakon o amnestiji.

2. Asocijacija/zajednica

Do kraja maja:

Dve strane će osnovati Upravljački tim za osnivanje Asocijacije/zajednice sa spiskom poslova i zadataka koje je odredio Odbor za implementaciju. Ovaj spisak poslova i zadataka obuhvatiće i izradu nacrta statuta. Tim će imati zadatke koji se odnose na sva pitanja relevantna za uspostavljenje Asocijacije/zajednice, kao i tokom prelaznog perioda, kompetencije predviđene članom 4 i 6 „Prvog sporazuma“. Upravljački tim će činiti predstavnici četiri opštine sa severa i biće ustanovljen na osnovu podrške nadležnog organa Kosova. Odbor za implementaciju će nadgledati rad Upravljačkog tima.

Do kraja oktobra:

Nakon lokalnih izbora i prihvatanja rezultata istih, Pripremni tim će biti raspušten. Asocijacija/zajednica će kao po članu 1. „Prvog sporzuma“ biti osnovana i usvojiće svoj Statut u skladu sa Evropskom poveljom o lokalnoj samoupravi i zakonom Kosova.

3. Policija

Kraj maja:

Dve strane će osnovati radnu grupu za implementaciju članova 7-9 „Prvog sporazuma“. Radna grupa će razviti detaljne planove i vremenske okvire za integraciju pripadnika srpskih bezbednosnih struktura u kosovske strukture, kao i zaosnivanje bilo koje nove strukture koju zahteva Sporazum, koja će biti spovedena uz podršku Euleksa. Vršilac dužnosti Regionalnog policijskog komandira za četiri opštine na severu biće imenovan u skladu sa članom 9.“Prvog sporazuma“.

Do sredine juna:

Srbija će otpočeti sa zatvaranjem prostorija u kojima su smeštene njene bezbednosne strukture na Kosovu.

Srbija će dostaviti informacije specifikujući broj i čin zaposlenih u Vladi Srbije u sektoru za bezbednost na Kosovu koji su izrazili zainteresovanost za priključivanje kosovskim strukturama.

Kosovo će ponuditi pozicije u Kosovskoj policiji i drugim ekvivalentnim strukturama Kosova na osnovu, koliko to mogućnosti dozvoljavaju, mesta prebivališta.

Srbija će započeti neophodne unutrašnje procedure za prestanak isplata ličnih dohodaka osoblju nakon njihovog priključivanja ekvivalentnim kosovskim strukturama i to će predstaviti radnoj grupi. Ovaj proces biće započet u slučajevima osoblja koje je već zaposleno u Kosovskoj policiji.

Do sredine jula:

Sve prostorije srpskih bezbednosnih struktura na Kosovu biće zatvorene.

Do kraja godine:

Članovi srpskih bezbednosnih struktura na Kosovu biće u potpunosti integrisani u ekvivalentne kosovske strukture i plate će biti isplaćivane isključivo iz budžeta Kosova.

4. Pravosuđe

Do kraja maja:

Dve strane će osnovati radnu grupu za implementaciju člana 10 „Prvog sporazuma“. Radna grupa će razviti detaljne planove za integraciju srpskih pravosudnih organa u kosovske strukture, kao i za osnivanje bilo koje nove strukture koju zahteva Sporazum, uključujući osnovne sudove i kancelarije javnog tužilaštva u opštinama sa većinskim srpskim stanovništvom, koje će biti spovedene kao deo kosovskog pravnog okvira i uz podršku Euleksa.

Datum i plan za privremeno obustavljanje novih slučajeva koji se trenutno razmatraju u okviru srpskog pravosudnog sistema na Kosovu biće dogovoren.

Do sredine juna:

Srbija će dostaviti informacije o broju svog osoblja zaposlenog u pravosudnim organima na Kosovu koji su izrazili zainteresovanost da se priključe kosovskim strukturama, odmah nakon što bude usvojen zakon o amnestiji.

Kosovo će otvoriti slobodne pozicije u svojim pravosudnim strukturama.

Sastav u pravosuđu treba da odslikava etničku kompoziciju teritorijalne jursdikcije svakog pojedinačnog suda.

Do kraja godine:

Integracija pravosudnih organa biće završena. Svi srpski sudovi na Kosovu biće zatvoreni, nova tela uspostavljena, a osoblje integrisano u kosovski sistem. Neće biti raskoraka u obavljanju dužnosti.

5. Lokalni izbori

Do prve nedelje juna:

Odbor za implementaciju će započeti razgovore u vezi sa održavanjem lokalnih izbora. OEBS će učestvovati u ovom razgovorima i predvoditi sve neophodne radne grupe u vezi sa tom temom.

Do kraja oktobra:

Održani lokalni izbori.

6. Opšte odredbe

* Transparentnost finansiranja

Dokraja maja:

Srbija će pružiti detaljan pregled finansiranja svih institucija na Kosovu preko Odbora za implementaciju.

Do sredine jula:

Način ostvarivanja principa za transperentnost finansiranja definisaće obe strane u Odboru za implementaciju.

* Potpuna implementacija svih dogovora ranije postignutih u dijalogu. Obe strane se obavezuju na punu implementaciju ranije postignutih dogovora, poimence:

Katastar

Matične knjige

Carinski pečat

Univerzitetske diplome

Sloboda kretanja

Regionalno predstavljanje

Integrisano upravljanje prelazima (IBM)

Dogovori koji se odnose na oficire za vezu

Specijalna policijska jedinica za zaštitu religijskog i kulturnog nasleđa

Naplata carina/razvoj fonda za severno Kosovo

Dve strane će nastaviti politički dijalog.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari