Američki vojnik pogrešno identifikovan na fotografiji sa Ivo Džima

Ostavite komentar


  1. Kao prvo, fotograf je Dzo Rozental, posle drugog svetskog rata je autorstvo fotografija ipak vezano za ime fotografa a ne za fotoagenciju; kao drugo… onaj koji je ovo preveo ovako: „Jedna od vojničkih trupa fotografisana kako podiže američku zastavu …“ je pajac, nedostojan svoga posla.
    Prevod bi trebao da glasi: „Jedan od vojnika iz grupe (‘aj, eventualno ‘trupe’) fotografisane kako podize americki zastavu…“
    Kao trece, ‘planina Suribaci’ je takodje ofrlji prevod: to je brdo visoko 169 metara.

  2. To je deo američke istorije važan za gradjane SAD. Zašto je ta vest bitna za čitaoce Danas-a?

Ostavite komentar


Naslovna strana

Naslovna strana za 3. maj 2024.
Galerija

Pretplati se i postani deo Kluba čitalaca Danasa

Klub čitalaca Danasa je zajednica pretplatnika na dnevni list Danas kojima je, pored ekskluzivnog pristupa novinama u PDF formatu veče pre nego što se štampano izdanje nađe na trafikama, dostupna i celokupna arhiva lista onlajn. Članska kartica obezbeđuje i preko 50 popusta naših partnera, kao i pozivnice za naše događaje i akcije.

Živko Gocić, vaterpolista

Danas volim zato što je objektivan i zato što u njemu pronalazim sve informacije koje su mi potrebne na dnevnom nivou.