Kancelarija poverenika za jezike: Kosovska policija krši Zakon o upotrebi jezika 1Priština Foto: EPA/EFFE- VALDRIN XHEMAJ

Kancelarije poverenika za jezike saopštila je danas da Kosovska policija krši Zakon o upotrebi jezika, neprevodjenjem izveštaja na srpski i odgovora upućenih novinarima samo na albanskom jeziku.

Kako je preneo portal KoSSev, Kancelarija poverenika za jezike reagovala je na više žalbi RTV Kim ali i predstavnika drugih medija da iz Policije Kosova ne stižu saopštenja na srpskom jeziku.

„Od predstavnika službe za informisanje dobili smo odgovor da nedostatak srpskog jezika u komunikaciji sa medijima dolazi kao rezultat nedostatka prevodioca ili službenika koji dobro poznaje srpski jezik“, odgovoreno je redakciji KoSSev-a iz te kancelarije.

U odgovoru su dodali da su prevodioci iz prevodilačke službe dostupni samo u radno vreme, od 8.00 do 16.00, dok služba za informisanje radi u dve smene kao i tokom vikenda.

Iz Kancelarije poverenika za jezike u odgovoru KoSSev-u naveli su da je predstavnicima službe za informisanje Policije Kosova preneto da, bez obzira na poteškoće i izazove sa kojima se suočavaju, komunikaciju sa medijima moraju odvijati na oba službena jezika i da se zaključuje se da je „Policija Kosova prekršila Zakon br. 02 / L-37 o upotrebi jezika, odnosno članove 2, 3 i 4, prema kojima su albanski i srpski jezik i njihova pisma službeni jezici na Kosovu i imaju jednak status u kosovskim institucijama“.

Iz Kancelarije su naveli da je zakonska obaveza institucija Kosova da službenu evidenciju i dokumenta vode i izdaju istovremeno na oba službena jezika, a policiji su upućene preporuke u kojima se traži da hitno preduzmu odgovarajuće mere.

KoSSev navodi da je Kancelarija poverenika za jezike osim policiji, uputila preporuke i brojnim drugim ministarstvima i agencijama na Kosovu u kojima ih podseća na njihove zakonske obaveze.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari