Korona 1Foto: Wikipedia/ Hreinn Gudlaugsson

Tomas Boberg jedan je od najpoznatijih liričara Danske koji je na poziv tamošnjeg časopisa „Information“ napisao pesmu „Korona“.

Reč je o pesmi koja pripada narativnoj poeziji i koja je napisana u duhu Bobergove trilogije „Konjožderi I-III“, čiji je odlomke za srpsku publiku, tačnije Novosadski književni festival pre desetak godina prevodio Predrag Crnković. Tomas Boberg rođen je 1960. godine i između ostalog, se oprobao i u putopisu i prozi. Njegovu pesmu „Korona“ čiji odlomak objavljujemo , takođe je preveo Predrag Crnković.

13. mart 2020.

Ama mi ovde sedimo iza hladnih prozora.

Možemo videti sunce kako prži pored zajednice

ali ne možemo da vidimo šta se dešava.

Medicinska sestra cedi noć kao pečurka

krv i sluz inficiraju vazduh gnevom.

Ona na trenutak sedne i stušti se u svoj san

Noć je prošla tek kada se se čežnja spusti

mirno i belo a bolesnik se utiša.

Nizove leševa odvoze kolima.

Zabranjeno je poljubiti obraz, mrtav ili živ.

Ritual je ušniran, preostali tuguju

a tuga izvlači svetlost iz duše.

Grad je zatvoren.

Prazna ljuštura.

Planeta se isceljuje, civilizacija se bori za dah.

Sunce se diže, ružičasto s bodljikavom koronom.

6. april 2020.

Hoćemo li u šetnju?

U Gvajakilu mrtvi leže na ulicama.

Niko ih ne odnosi.

Pogrebnici i sveštenici su u karantinu.

Kosmonauti ovamo neće doći.

Da li si oprao ruke?

Amerika puca i krcka.

Amerika može da se vidi kao u razbijenom ogledalu.

ali se razbija i razbija u komadiće, tome nikad kraja.

Mrtvi ućutkuju žive koji pate.

Da li si setio da poneseš asepsol za ruke?

Možemo da putujemo samo u vremenu.

Kakva je to tišina u svetu

ovde gde groznica žari

a ljudi pokušavaju da se pripreme?

Vreme ide svojoj kući

pa i za one koji nemaju svoju kuću

i odjednom su deca velika.

Ono neizbežno pokazuje put.

Venecija je otkazana.

Treći svetski rat Finske.

Skladišta maski i alkohola.

Zapečaćeni stambeni blokovi Vuhana.

Ni mrtvi ne smeju da izađu.

Teorije zavere

teku u supermarketima psihoze.

Posetioci žurki i koncerata, vojnici i fudbaleri

inficiraju jedni druge.

Rat i zajedništvo su pitanje distance.

Sahrana je otkazana.

Da li su te testirali?

Kuda ćemo s našim raketama?

Ko će sada da okusi naše bojne otrove?

Predsednici gestikuliraju.

Predsednici negiraju.

Predsednici se razboljevaju.

Predsednike smeštaju u bolnice zbog virusa

koga su bagatelisali.

Odakle je taj virus?

On je duh iz pećine.

Kineski slepi miš.

Biološki rat u toku.

Ma to je 5G.

On ne živi dok se ne useli u tebe.

Zlo je stvoreno u laboratoriji.

Ko je zlo? Šta je zlo?

Ma to je osveta prirode.

Da li si razmišljao o tome da preurediš svoj život?

Ma to je od nas samih, kaže Kasandra na kapiji.

Vrana gradi gnezdo tri nedelje pre vremena.

Propast je plavo nebo nad Njujorkom.

Hoćeš li ikada opet avionom za Indiju?

Slobodna je džada našim autoputevima.

Ringišpil je zaključan.

Treba li da ti donesem nešto hrane?

Sram te bilo, mesožderu jedan!

Imaš li kod kuće dovoljno ser papira?

Ali i u Madridu su uveli policijski čas.

Plaza Major je raščišćena.

Onda ostani kod kuće!

Obdaništa nisu u skorom izgledu.

Neki čovek ružno govori svom psu.

Bogami nemam ništa za tebe,

pa se snađi s onim što imaš.

On je bolestan predsednik

koji ponižava svog psa.

Mrtvi leže po ulicama Gvajakila.

Niko ih ne odnosi,

niko ih ne sahranjuje,

ćerke i sinovi neumorno tumaraju

po ulazima.

Nema više mrtvačkih kovčega.

Sada ih prave od kartona.

Srećom ima dovoljno kovčega u Čileu,

kaže bivši predsednik.

Galapagoska ostrva

su u prvi put u sto godina sasvim sama,

Veliki parni brodovi su leteći Holanđani.

na besanom svetskom okeanu.

Kruzer će da plovi a neće stići u luku.

Najrobi je zatvoren.

Kineze gađaju kamenjem.

Ali u Guangdžouu psuju Afrikance

i Afroamerikance,

VI STE DONELI ZARAZU.

Italija je i karantinu,

leševi se gomilaju u koncertnim salama.

Barselona stenje i kašlje pod čistim nebom.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari