Bura u javnosti zbog sadržaja u udžbenicima za srpski: Hrvatski (ni)je južnoslovenski jezik

Ostavite komentar


  1. Zaista ne vidim u čemu je ovde toliki problem…hrvatski jezik kao samostalni, izvorni oblik ne postoji niti je ikada postojao – to je samo varijanta pisanja i izgovora srpskog jezika…isto važi i za crnogorski i bošnjački ‘jezik’ i ‘pismo’…najispravnije bi bilo da imaju početni prefiks države kao bližu odrednicu, poput engleskog : nigde ne postoji američki jezik, australijski ili kanadski jezik već američki, australijski i / ili kanadski engleski – znači : hrvatski srpski, crnogorski srpski i bosanski srpski…ende.

  2. I takođe se vidi nepravilna upotreba zvezdice. Zvezdica se stavlja na KRAJU reči za koju ide napomena*
    *A se onda u fusnoti stavlja na početku

  3. Koliko se sećam, Bigz je vlasništvo hrvatske izdavačke kuće i nije mu prvi put da nešto ovako “ objavi“. Mislim da je kod nas pamćenje veoma kratko! Zaboravio se skandal od pre nekoliko godina sa udžbenikom Istorije za 8.razred u kome je autor, danak u krvi, za vreme turske vladavine, opisao kao dobrovoljno davanje srpske dece Turcima kako bi mogla da ostvare vojničku karijeru u turskoj vojsci! A šta je bilo pre petnaestak godina kada je u udžbeniku Prirode i društva na temu javnih službi stavljena fotografija hrvatskog policajca sa sve oznakama MUP Republike Hrvatske!

  4. Mi govorimo o Srbiji, a istina je da počevši od Google Translate-a, hrvatski bude prvi ponudjen kao prevod stranih artikla. Nailazio sam više I na ‘Bosnian’ nego Serbian, a negde u prevodima filmova srpski nije ni ponudjen. Tako da, dok se mi svadjamo oko naše primene, u svetu je već uveliko ‘uspostavljeno’ da su to samostalni jezici. Ovo je progresivno godinama sve gore, tako da gubimo u velikom planu što se tiče lingvistike.

  5. Pa sta tu nije uredu? Hrvatski jezik kao samostalni jezik ne postoji, to je varianta srpskog jezika. I njihovi dobri prijatelji austrijanci ne govore austrijskim jezikom vec nemackim, i ponekad nemci za poteskocom razmeju austrijance kad pricaju sa dialektom, a oboje govore nemacki.

  6. Obzirom na komentare ne pise nam se dobro… Ljudi nisu previse zaintersovani. A i kod zainteresovanih, većina se vode „alternativnom istorijom“ – gde su svi na svetu ustvari Srbi… (Ima i jednog sto ne zna da koristi google translate, pa misli da se forsiraju hrvatski i bošnjački – mozda se i seti da je nase zvanicno prvo pismo ćirilica)

Ostavite komentar


Društvo

Naslovna strana

Naslovna strana za 20. april 2024.
Galerija

Pretplati se i postani deo Kluba čitalaca Danasa

Klub čitalaca Danasa je zajednica pretplatnika na dnevni list Danas kojima je, pored ekskluzivnog pristupa novinama u PDF formatu veče pre nego što se štampano izdanje nađe na trafikama, dostupna i celokupna arhiva lista onlajn. Članska kartica obezbeđuje i preko 50 popusta naših partnera, kao i pozivnice za naše događaje i akcije.

Antonela Riha, novinarka

I pre nego što sam se učlanila u Klub čitalaca Danasa kupovala sam jedino Danas.