Ditman: Važno suočavanje sa prošlošću 1Foto: FoNet/Nenad Đorđević

Izuzetno je važno suočiti se sa svojom prošlošću, da je proučite i saznate šta se zbivalo i desilo, izjavio je ambasador Nemačke u Beogradu Aksel Ditman za N1.

Mi smo prošli taj proces koji se nastavlja, to je izuzetno važno kako biste zajedno sa susedima krenuli u budućnost, smatra ambasador Ditman. Na pitanje kako ocenjuje put Srbije u EU, Ditman kaže da Srbija napreduje, da je otvorila 10 poglavlja i da je ubeđen da će ih uskoro otvoriti još.

„Vidi se napredak, to je dinamičan proces i to je dobro, postoji niz izazova, od centralnog značaja je poglavlje vladavine prava, jačanje nezavisnosti pravosuđa, kako će se imenovati sudije i tužioci, da li se presude izvršavaju, borba protiv korupcije, Vlada je to postavila kao prioritet i mi blisko sarađujemo“, rekao je Ditman.

Za saradnju u regionu najvažnije je da zemlje komuniciraju i da se suočavaju s prošlošću, kaže Ditman i dodaje da treba da se pogledaju žrtve druge strane.

„Stvaranje zajedničkog ekonomskog prostora je sjajna ideja, tako će zemlje zapadnog Balkana napredovati ka EU. Privrženost EU zapadnom Balkanu ostaje i to je potvrđeno od strane Evropskog saveta, želimo da zapadni Balkan postane član EU“. On kaže da svaka zemlja zapadnog Balkana ide svojim putem, a da je za članstvo u EU presudan napredak u reformskom procesu.

Ditman kaže da su ekonomski odnosi Srbije i Nemačke odlični, jer, kako je rekao, u Srbiji posluje 400 nemačkih preduzeća koja zapošljavaju 35.000 ljudi, a Nemačka je investirala 1,8 milijardi evra. Ditman kaže da nemačke firme ne samo što stižu, već i obrazuju mlade ljude i nada se da će se to nastaviti.

Govoreći o nastupu Nemaиke na beogradskom sajmu knjiga Ditman je najavio je dolazak 20 autora, koji će svoj rad, osim na Sajmu, predstaviti i na više lokacija u Beogradu. On je posebno skrenuo pažnju na gostovanje nobelovke Herte Miler, koja će imati književno veče i u Jugoslovenskom dramskom pozorištu 23. oktobra.

Počasni gost ovogodišnjeg Sajma knjiga je književnost na nemačkom jeziku, a zajedničkim nastupom – programom „Četiri zemlje jedan jezik“ predstaviće se Nemačka, Austrija, Švajcarska i Lihtenštajn. Posetiocima će biti predočeno oko 1.000 knjiga savremenih autora iz sve četiri zemlje, od čega, zahvaljujući saradnji sa Sajmom knjiga u Frankfurtu i Glavnim udruženjem austrijskih knjižara, premijerno čak 350 naslova . Ditman kaže autori iz četiri države pišu o širokom spektru tema.

„Radi se o identitetu, naciji, imamo autora koji je poreklom iz Rusije, živi u Berlinu i sa spoljne perspektive posmatra kretanje u našem društvu. Imamo uspešnog krimi autora iz Nemačke koji piše o Berlinu za vreme Vajmarske Republike“.

Ditman kaže da je Sajam knjiga idealan da se unapredi razmena i dodaje da koncepcija nije samo da predstavimo autore s nemačkog govornog područja, već i da oni vode razgovore s autorima iz Srbije.

„Drago mi što smo pozvali autore do kojih nam je veoma stalo, razgovaraćemo s Ivanom Ivanjijem, Draganom Velikićem, Mirjana Karanović če čitati odlomke Herte Miler“.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari