Dve-tri stvari koje znam o njima 1

Album Koinski priča: Dve-tri stvari koje znam o njima (Koinsky raconte… deux ou trois choses que je sais d’eux) Huga Prata, koji je nedavno objavila Čarobna knjiga, u prevodu Bojane Janjušević, donosi odlomke iz ratnih memoara koje je major Koinski pisao tokom italijanskog pohoda 1943-1945.

Reč je o novim ratnim pričama glavnog aktera Pustinjskih škorpija, koje je isti izdavač objavio prošle godine.

Prat je celu (svoju) priču zasnovao na istinitim beleškama jedne borbene jedinice iz Drugog svetsko rata, ali i, kako u uvodnom tekstu za Škorpije piše Žan-Klod Gilber, na sopstvenim doživljajima.

Majora Koinskog ljubitelji Pratove kreativne imaginacije upoznali su, dakle, u vojničkim pustolovinama u Africi, u Libijskoj pustinji, gde je, kao pripadnik Pustinjske grupe za daleka dejstva, nazvane Pustinjske škorpije, u prvim godinama Drugog svetskog rata dejstvovao protiv italijanskih snaga.

Koinski se, posle vrele pustinje, iskrcava na Siciliju i učestvuje u završnim borbama protiv fašista, a zatim odlazi na Jadransku obalu, gde je učesnik brojnih akcija, i upravo u tom period zapisuje ratne anegdote sakupljene u ovoj knjizi: I ovaj pesak je naš –  o Biliju i Sendiju, dvojici australijskih vojnika, koji će, zajedno sa ostalim ljubiteljima crnog piva i praunucima rudara, 1941. u Severnoj Africi zadati mnogo muka Italijanima i Nemcima generala Romela; 41 stepen severne geografske širine, 50 stepeni zapadne geografske dužine –  dvojici braće Filips, priča koju je Koinski čuo 1945. na torpednom čamcu MTB engleske mornarice, na moru kod Ravene; Amajlija – o tome da se tokom Drugog svetsko rata nigde nije borilo toliko vojnika različitih nacionalnosti kao u Italiji; Boldvin 622 – čudna priča o jednoj lokomotivi, koja se zbila tokom Velikog rata 1914-1918. u Palestini i Bledo prolećno sunce – o engleskom oficiru iz S.O.E, britanske organizacije koja je podržavala partizansku gerilu iz neprijateljskih linija tokom Drugog svetskog rata.

Čarobna knjiga ovim albumom nastavlja popunjavanje rupa kod ljubitelja Huga Prata, čiji je maternji jezik srpski. Koinski… dolazi nakon, kao što smo naveli, trotomnih Pustinjskih škorpija i Gauča, koga je ovaj majstor realizovao zajeno sa Milom Manarom.

Sledi Viling: Staza izgubljenih prijateljstava, koji je, kao i Koinski… realizovan prema Kastermanovom luksuznom izdanju, s obiljem propratnih tekstova, kao i Pratovih crteža, skica i akvarela.

Za kolor je bila zadužena Pratova dugogodišnja saradnica, Patrisija Kanoti.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari