Predstava kragujevačkog Teatra „Ženidba i udadba” sa prevodom na znakovni jezik 1Foto: Knjaževsko-srpski teatar

Predstava Knjaževsko-srpskog teatra „Ženidba i udadba” biće izvedena danas sa simultanim prevodom na znakovni jezik kako bi gluvi i nagluvi gledaoci pratili predstavu ravnopravno sa ostalom publikom i uživali u njenom izvođenju.

Večeras, u utorak 21. decembra zajedno sa tumačima na Velikoj sceni „Joakim Vujić” kragujevačkog pozorišta od 20 časova biće izvedena predstava „Ženidba i udadba” koja je nastala po tekstu Jovana Sterije Popovića u režiji Jane Maričić.

Ova akcija je pokrenuta u junu ove godine, kada je ansambl Knjaževsko-srpskog teatra izveo komediju „Briši od svoje žene” sa prevodom na znakovni jezik, nakon koje je publika iz sale izašla puna utisaka.

Kako bi gluvi sugrađani postali redovna publika teatra, ova akcija će se sprovoditi i u narednoj godini u želji da se posetiocima sa urođenim ili stečenim nedostatkom čula omogući da uživaju u magiji pozorišta, ističu u kragujevačkom Teatru.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari