Roman Marka Balcana “Ostajem ovde” tema 88. Laguninog književnog kluba 1

U žiži 88. Laguninog književnog kluba, koji se tradicionalno održava svakog prvog petka u mesecu u knjižari „Bukmarker“ u beogradskom SKC-u, biće savremeni italijanski roman – pretposlednje obavljeno delo nagrađivanog milanskog pisca Marka Balcana „Ostajem ovde“.

Ovaj Balcanov roman iz 2018, Laguna je objavila krajem januara ove godine u prevodu Saše Moderca koji će večeras u „Bukmarkeru“ zajedno sa koleginicom po prevođenu sa italijanskog Oliverom Nićiforović govoriti o knjizi, koja je zasnovana na istinitim događajima iz života Nemaca iz Južnog Tirola u vremenu Musolinijeve vlasti, nacizma i posleratne obnove Italije.

Za Balcanovo delo “Ostajem ovde” teško je reći da li je istorijski roman, svedočanstvo o kolektivnoj drami nemačke manjine posle pripajanja Južnog Tirola Italiji, „ženski roman“, angažovani roman otpora ili sve to zajedno.

Balcano u intervjuima objašnjava da je do inspiracije došao slučajno, pre nekoliko godina kad se njegovo pogrešno skretanje sa puta završilo u gradiću Kuron u nekadašnjem Južnom Tirolu, sada zvanično pokrajini Trentino – Alto Adiđe, gde je veštačko jezero potopilo celo mesto, o čijem postojanju svedoči samo toranj crkve Svete Katerine koji se izdiže iz vode.

Tragajući za istorijom ovog mesta Balcano je pronašao i svoju glavnu junakinju Trinu – zapravo njenu fotografiju iz 1950, u to vreme postarije seljanke, koju je „pretvorio“ u učiteljicu i kako sam kaže, „izmislio njene reči, životna iskustva, muža, ćerku, roditelje, životnu borbu sa fašizmom, nacizmom, posleratnom nasilnom modernizacijom i izgradnjom Italije, ali zasnivajući sve na činjenicama”.

Roman prati ceo život glavne junakinje od mladosti kada postaje učiteljica pa do starosti kada sa vrha planine posmatra svoj potopljeni grad.

Balcanova Trina govori u prvom licu jasnim, jednostavnim i čvrstim jezikom i kroz “razgovore” sa nestalom ćerkom otkriva svoje životne istine o pobuni, hrabrosti, usamljenosti, vernosti, izdaji, gubitku, pobedi, doslednosti – ukratko rečeno, o ličnoj snazi i ceni otpora.

Ovaj roman, osim što je bio u najužoj konkurenciji za najprestižniju italijansku književnu nagradu “Strega”, preveden je u 20 zemalja i veoma je popularan u Nemačkoj.

– Da budem iskren, kada pišem, ne razmišljam o čitaocu. Kada pišem, nadam se da će to svi pročitati, ali ne zbog prodaje. Kada su priče uverljive i kada pisac zna da piše, one moraju biti za sve. Nikada ne bih pisao za određenu publiku. Kada je Homer na trgu prepričavao priče o Odiseju ili Ahilu, svi su dolazili da slušaju – žene, muškarci, deca i starci. Možda knjigu niko neće pročitati, ali kada pišemo, moramo da pustimo mašti na volju – komentariše Balcano popularnost svojih romana.

Rođen je u Milanu 1978, gde i sada živi i radi kao profesor književnosti.

Osim romana, do sada je objavio pet, piše poeziju, pripovetke i ima svoju emisiju na radiju.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari