Emanuel Makron iznenadio Nemce: Uradio je nešto što francuski predsednici rade izuzetno retko 1Foto: EPA-EFE/CLEMENS BILAN

Francuski predsednik Emanuel Makron impresionirao  je i iznenadio ožalošćenu publiku u nemačkom parlamentu u ponedeljak tako što je izgovorio hvalospev Volfgangu Šojbleu pretežno na nemačkom — za šta mu je bilo potrebno samo nekoliko sati vežbe, kaže njegov nastavnik nemačkog, prenosi Politico.

Francuski predsednik je bio pozvan u Bundestag da oda počast Šojbleu, bivšem nemačkom ministru finansija koji je preminuo krajem decembra u 81. godini. Šojble, koji je često bio u kontaktu sa Makronom, tražio je da francuski lider govori kao deo ceremonije žalosti.

Tako je Makron iskoristio priliku da uradi nešto što francuski predsednici rade izuzetno retko: obratio se nemačkoj publici na nemačkom (poslednji put je bio Šarl de Gol u Ludvigzburgu 1962.).

„Nemačka je izgubila državnika. Evropa je izgubila stub. Francuska je izgubila prijatelja“, rekao je Makron tokom svog 15-minutnog govora, što je vidno dirnulo Šojbleovu suprugu Ingeborg.

Makron je prethodno javno izgovorio samo nekoliko reči nemačkog sa vrlo dobrim izgovorom. Predsednik je samo kratko vežbao, rekao je Frank Groninger, nastavnik nemačkog jezika i kulture u francuskom ministarstvu spoljnih poslova koji je spremao Makrona.

„Vežbali smo oko sat i po juče, a onda ponovo jutros oko sat vremena pre leta za Berlin. Zatim smo ponovo prošli kroz neke detalje govora u avionu“, rekao je Groninger za Politico.

Groninger je rekao da je Makron imao „neka prethodna znanja“ o jeziku, pošto ga je učio u školi i na univerzitetu. Takođe je vežbao sa predsednikom u pripremama za državnu posetu Nemačkoj prošlog jula, koja je otkazana zbog protesta u Francuskoj. „Tako da smo morali da radimo samo na finijim detaljima.“

Učitelj je dodao: „Cilj je bio iznenaditi ljude. Možda ste primetili da postoji emotivni deo govora i tehnički deo. A ideja je bila da se emotivni deo napravi na nemačkom kako bi bio još jači i da se zaista pokaže ovaj gest, da se predsednik trudi da govor održi na nemačkom.

Gest francusko-nemačkog prijateljstva je pojačan činjenicom da je ceremonija održana 22. januara, tačno pet godina nakon Ahenskog sporazuma u ​​cilju jačanja saradnje između Pariza i Berlina, i tačno 61 godinu nakon Jelisejskog sporazuma, simboličnog posleratnog sporazuma. usmerenih na sahranjivanje vekova neprijateljstva između dve zemlje.

Makron je bio „dobar učenik“ koji je brzo učio, rekao je Groninger (53), koji je rođen u Nemačkoj, ali je stekao francusko državljanstvo pre šest godina. „Bez želje da pravim previše komplimenata… On je neko ko sve upija i brzo pamti stvari.”

Upitan da li je takođe naučio iskrenog i emotivnog Makrona kako bolje razumeti hladnog i uzdržanog nemačkog kancelara Olafa Šolca, sa kojim se francuski predsednik više puta sukobio, pa čak i otkazao zajedničku konferenciju za štampu 2022, Groninger se nasmejao.

„To sada nije bio deo treninga, bilo je premalo vremena za to. Predsednikov raspored je veoma zauzet“, rekao je on. „Mislim da još mnogo toga može da se uradi“.

Groninger je tvrdio da je lopta sada u Šolcovom dvorištu kako bi pokazao sopstvenu posvećenost francusko-nemačkim odnosima i vežbao svoj francuski, koji ima prostora za poboljšanje.

„Sada je na Nemačkoj da pronađe učitelja za Šolca. Francuska je učinila svoj deo posla“.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari