Ansambl Narodnog pozorišta u Pirotu počeo je rad na novoj predstavi „Kome dadomo Kovilku“ pisanu lokalnim dijalektom autora Jovana Mijalkovića iz Pirota, kojom počinje i nova sezona. U predstavi igra ceo ansambl, a reditelj je dugogodišnji glumac pozorišta Slobodan Aleksić. Premijera se očekuje krajem oktobra.

– Odlučujući faktor da radimo ovu predstavu je to što nemamo dovoljno para. Zato smo se odlučili da radimo sopstvenim snagama. Režija je poverena našem iskusnom glumcu Slobodanu Aleksiću, koji i igra u komadu, a glumica Natalija Geleban će raditi kostime – kaže upravnik pozorišta Gradimir Filipović.

Slobodanu Aleksiću je posle „Koštane ovo druga režija u ovom pozorištu mada je u pozorištu „Hristo Botev“ u Dimitrovgradu režirao četrdesetak predstava.

– One sredine koje imaju specifičan govor kakav je pirotski, moraju da imaju predstave iz svoje sredine. Procenili smo da ovaj tekst može da se igra i da to bude zabavna predstava. Ako publika iz sale izađe nasmejana, mi ćemo biti zadovoljni. Smatram da će ova predstava biti gledana. To je isečak iz života i slika iz sela Rasnice u kojoj je pisac na jedan duhovit način uspeo da ukomponuje jednu ljubavnu priču i događaje oko toga. U komadu ima mnogo karakterističnih likova jedne sredinu – kaže Aleksić.

U predstavi igraju Aleksandar Živković, Slobodan Aleksić, Zoran Živković, Aleksandra Stojanović, Aleksandar Radulović, Marta Keler, Natalija Geleban, Danijela Ivanović, Milan Nakov, Igor Gocev, Miloš Georgijev i Milorad Živković. Na kraju predstave se pojavljuje i sam pisac teksta.

– Lik Mijalka sam tumačio mnogo puta do sada, pa mi nije stran. Predstava će biti interesantna i veoma smešna – kaže Aleksandar Živković.

Aleksandra Stojanović igra četrdesetogodišnju udovicu Kovilku koju „poznaje“ celo selo.

– Uloga je veoma interesantna. Dugo nismo ništa radili na dijalektu i mislim da će se predstava dopasti pirotskoj publici – kaže ona.

Zoran Živković igra Nacka poštara koji zna sve šta se događa u selu.

– On je non-stop pijan, svuda svrati i popije ponešto. Sa dijalektom nemam nikakvih problema jer sam dugo ovde – kaže Živković.

 

Mijalkovićev prvi komad

Jovan Mijalović iz Pirota već nekoliko godina na lokalnom dijalektu piše rubriku „Mijalko Rasnički“ u pirotskom nedeljniku „Sloboda“

– Tema ovog komada je neshvaćena ljubav između dvoje mladih. To je moj prvi komad koji sam ponudio pozorištu. Radio sam i tekstove povodom Dana grada i za Humorističko društvo „Zbirut’k“. Očekujem da se Piroćanci zabave i nasmeju. U samoj predstavi imam jednu malu ulogicu od dve rečenice na kraju predstave – kaže Mijalković.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari