Kolumna Marko Vidojković DanasFoto: Aleksandar Roknić

„Gospodine Nenormalni, kako komentarišete to što su Amerikanci zabranili uvoz iz Linglonga i Ziđin kopera Srbija, zbog sumnji na prinudni rad?“

„To je bila greška u prevođenju, iskoristiću svoje poznavanje kineskog i neverovatan uticaj na Stejt department da pomognem našim kineskim prijateljima da se izvuku iz ove, za njih neprijatne pozicije.“

„Kako to mislite da postignete?“

„Imam ja dosta trikova u rukavu. Mogu, recimo, da odletim na Floridu, da se tamo prijavim pod lažnim imenom i tako se prošvercujem na žurku koju organizuje Tramp, najbolji američki predsednik svih vremena, čovek koga Srbi obožavaju.“

„Već ste to radili, gospodine Nenormalni.“

„Jesam, ali me spičio pritisak. Ovog puta idem do kraja. Ne uvlači se Trampu lep, nego uporan. U najgorem slučaju, ukoliko bude nekih problema, pritisak će mi opet skočiti, a dr Smrt će me sačekati u Beogradu na pregledu čiji će rezultat biti da sam dobrog zdravlja, ali treba da se više odmaram i manje nerviram.“

„Da se vratimo na vaše kineske prijatelje, koji su vlasnici lepog dela Srbije, na kome se, prema američkim navodima, upražnjava prinudni rad kao način poslovanja.“

„Nije to prinudni rad, kao što rekoh, došlo je do zabune u prevodu. U Srbiji svi koji rade kod privatnih gazda rade na isti način. Naporno i vredno, sa pelenama, bez pauza za ručak, godišnjih odmora i sličnih trica. Ako treba, radnik u Srbiji će i život dati za poslodavca. To Kinezi i mi zovemo nezaustavljivi napredak, a Amerikanci su pogrešno preveli kao prinudni rad.“

„Očigledno je da niste u pravu.“
„Očigledno je da smatrate da je bilo zvučnog topa, iako sam lepo rekao da nije. Kad-tad uhvatiće vas ruka srpske pravde, pa ćete dvaput razmisliti pre nego što počnete da se razbacujete nebiranim rečima.“

„Gospodine Nenormalni, kako ocenjujete naše i američke odnose u ovom trenutku? Sa strane deluje da se trudite ne biste li ih popravili, ali ti odnosi uporno idu nizbrdo.“

„Možete da spinujete i geslajtujete koliko hoćete. Očigledno je da su odnosi između Amerikanaca i nas na najvišem nivou, još od doba Bila Klintona, lepo je to pre neki dan napomenuo Rod Blagojević, kada smo ga po trideseti put naterali da nam da intervju.“

„Ali, Bil Klinton nas je bombardovao. Teško da od toga može gore.“

„Može gore, umesto bombardovanja Amerikanci mogu otimati predstavnike vlasti zbog navodnog učešća u međunarodnoj trgovini narkoticima, pa dok ja prevedem sve kako treba i objasnim im da su debelo pogrešili, već delim ćeliju sa Madurom. Nadam se da gospodin Tramp zna da bi ga takva omaška koštala ugleda koji uživa među Srbima, a i ceo slobodarski svet bi se pobunio.“

„Da li zaista verujete u ono što govorite?“

„Opet vi o zvučnom topu?“

Stavovi autora u rubrici Dijalog ne odražavaju nužno uređivačku politiku Danasa.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari