I radnice i dame 1

U poslednje vreme, a naročito oko Osmog marta nikako nisam mogao da razumem poruke koje je deo feminističke javnosti slao glede borbe za ravnopravnost.

Iako se i sam osećam feministom i borcem za ljudska prava, moram priznati da su me zatekle poruke “Radnica, a ne dama” i “Neću ružu, hoću revoluciju”.

Krenimo od prve poruke i tzv. konflikta između radnice i dame. Poslednjih godina postalo je valjda moderno u delu aktivističkog sveta da se na izraz dama gleda pežorativno.

A da li je to baš tako?

Izraz dama nastao je pre nekoliko stotina godina kada je označavao ženu iz višeg staleža, plemkinju, vlastelinku…. Međutim, ovaj izraz označava i otmenu ženu, obrazovanu, sa manirima, osobu koja drži do sebe, a tokom vremena postao je sinonim za gospođu, što se uostalom može čuti tokom raznih svečanosti poput…”Dame i gospodo, Ladies and gentlemen, Damen und herren” na kojima sasvim siguno ne sede odreda plemkinje, vlastelinke i slične koje umišljaju da imaju plavu krv.

Prema navedenoj poruci ispada da otmenost, obrazovanost, maniri u komunikaciji, oblačenju i dr. ne idu uz radnicu?

Da lekarke, arhitektice, tetkice, učiteljice, inženjerke, sekretarice, glumice ili odbojkašice i ostale radnice ne mogu da imaju pomenuto obrazovanje i manire?! Da je to nespojivo i protiv oslobađanja žena i dostizanja ravnopravnosti?

Jeste, i meni zvuči nelogično i isključivo, a sumnjam da su one koje su pisale takve parole to imale na umu. No, tako je za sada.

Slična je i parola “Neću ružu, hoću revoluciju”. Iako se iz ove poruke može pročitati želja za promenom, opet se susrećemo sa isključivošću ali i zamenom teza.

Ruža je cvet i simbol pažnje, naklonosti, ljubavi, lepote, nešto što odnose među ljudima čini boljim, bez obzira što ima muškaraca koji poklanjanje cveta Osmog marta više vide kao obavezu, a žene ne cene ni tog, a ni drugih dana. Odbacivanje cveta je odbacivanje lepote i ljubavi što verujem, opet nije bila namera kreativaca tj. kreativki.

Takođe, nejasno je i sledeće – ako je ruža tj. cvet dar, da li to znači da je poruka kako žene žele revoluciju na poklon? Umesto da se sa sličnima (muškim, ženskim, transrdonim) izbore za istu?

Opet bih rekao da nisu mislile na poklanjanje, mada tako je napisano.

Navedene poruke se mogu tumačiti na više načina, a da bi se izbegao autogol, osim “paljenja” mase bombastičnim rečenicama, potrebno je da budu jasne i precizne i nesklone radikalno drugačijim tumačenjima. Da, pre nego se izađe sa parolom treba manje razmišljati u afektu i grču. Ovako deluje, da se umesto zajedničke borbe za potrebnu emancipaciju, nameću novi ultimatumi i otvaraju vrata za nove podele, jer budite sigurni postoje dame među radnicama, kao i revolucionarke koje vole cveće i pažnju.

Da je drugačije ne bi valjalo i bilo bi porazno za sve nas.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari