Oslobođenje 1Foto: Luca Marziale / Danas

Istorijski romani su verovatno najnezahvalniji književni žanr. Ako su dobro napisani, uživate u čitanju, ali ako nisu, pitate se zašto ste izgubili vreme na njihovo čitanje.

Onda iskrsava još jedan problemčić: ako ste ljubitelj istorije, pa relativno dobro poznajete određeno istorijsko razdoblje, padate u iskušenje da autora lovite u tome koliko je ostao veran činjenicama, a koliko je dao mašti na volju da bi knjiga bila čitljivija, odnosno prodavanija.

U svetu imate istorijskih romana koliko god hoćete, od Starog Rima, do Tjudorovih i žena Henrija Osmog, od hiljadu jedne varijacije na temu čuvenih porodica Mediči i Bordžija, do „ispovesti“ raznih sobarica, ljubavnica, bludnica… Drugi svetski rat je tek posebna tema.

I naši izdavači prate svetske trendove. Po našim knjižarama možete da kupite bukvalno šta vam duša želi.

U ogromnoj ponudi, slučajno mi je do ruku dopao odličan roman Imodžen Kili „Oslobođenje“. Ne ispuštate ga iz ruke.

Na oko 400 strana ispričana je priča o pomalo zaboravljenoj heroini Drugog svetskog rata Nensi Vejk. Knjigu je objavio izdavač Tea Books, a sa engleskog ju je odlično preveo Igor Solunac.

Neću gubiti vreme da vam prepričavam ko je bila Nensi Vejk.

Dovoljno je spomenuti ono što su o njoj zapisali novinari najstarijeg i najuglednijeg javnog servisa na svetu – britanskog BBC-ja: „Rođena je na Novom Zelandu, ali je odrasla u Australiji. Napustila je školu sa 16 godina i zaposlila se u Francuskoj kao novinarka, navodno slagavši da ume da piše na drevnom egipatskom. Tamo je upoznala i udala se za francuskog industrijalca Anrija Fjoku i živela u Marselju kad su Nemci okupirali Francusku 1939. godine. Vejk se pridružila francuskom Pokretu otpora i vodila odbegle savezničke pilote preko Pirineja na bezbednu teritoriju u Španiju. Kad je njena mreža otkucana Nemcima 1942. godine, Vejk je preko Španije pobegla u Veliku Britaniju. Fjoka je ostao za njom bio uhvaćen, mučen i pogubljen. Vejk se vratila u Francusku padobranom i počela da radi za britanski SOE.“

Imodžen Kili ovu priču vešto i maestralno razrađuje, ne nudi čitaocima samo pitku priču u kojoj jure da saznaju šta je dalje bilo već vas, što je još važnije, navodi na znatiželju, tera vas da tragate za još izvora o ovoj neverovatnoj istorijskoj ličnosti. Takvih romana poput „Oslobođenja“ je ipak malo.

Na jednom od najboljih australijskih književnih blogova koji je posvećen upravo ovoj književnosti – „Književna muza“, jedna autorka kaže: „Sve u svemu, to je zanimljiva priča, s još interesantnijom istorijskom pozadinom u koju želim dalje da proniknem, i dobar je uvod u priču o Nensi Vejk, ličnost o čijem bi životu trebalo mnogo više učiti u školama.

Njena uloga u ratu bila je značajna, ali i u celokupnoj istoriji. Ona je neko o kome svi treba da znamo mnogo više. Ovaj roman je odličan početak.“

Tek, na društvenoj mreži za ljubitelje knjiga Goodreads ima sjajnu ocenu 4,03. Sada se može čitati i uživati u srpskom prevodu ove divne knjige.

Stavovi autora u rubrici Dijalog ne odražavaju nužno uređivačku politiku Danasa.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari