"Venac od trnja za Danila Kiša" na italijanskom 1

Prevod knjige Venac od trnja za Danila Kiša autora Milivoja Pavlovića nedavno se pojavio na italijanskom jeziku, odmah nakon što je na istom jeziku objavljen i prevod knjige Roditelji Đorđa D. Sibinovića, saopštio je Službeni glasnik, koji te knjige ima u svom katalogu.

Izuzetno delo Venac od trnja za Danila Kiša, nakon tri izdanja na srpskom, sada je dostupan i čitaocima u Italiji, zahvaljujući saradnji Glasnika sa italijanskom izdavačkom kućom Oltre il mare i prevoditeljki, dr Mili Mihajlović.

Reč je o knjizi koja čitaoce upoznaje sa životom i delom jednog od najznačajnijih srpskih književnika 20. veka, predstavnikom moderne srpske i svetske proze – Danilom Kišom.

Zbog svog nespornog estetskog, kulturnog i istorijskog značaja, srpsko izdanje Venca od trnja za Danila Kiša nagrađeno je za izdavački poduhvat godine na 61. Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu. Venac… je pre italijanskog prevedena i na mađarski jezik i uspešno je promovisana u Budimpešti, Parizu i Francuskom kulturnom centru u Beogradu.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari