Šiptar je sinonim za Albanca 1Foto: Beta/ MUP SRBIJE

Poštovani,

Bojim se da moram da ispravim očekivanu i lako proverljivu laž koju je izneo nekadašnji, veoma neuspešni političar, a sadašnji, ne mnogo uspešniji, advokat Olenik u Vašem listu.

Nikada nisam rekao da Bošnjaci mogu da biraju kako se zovu, a Šiptari ne, već da su Bošnjaci naziv svoje nacije promenili u svom jeziku, gramatici i književnosti, a Šiptari nisu. I otuda različit odnos u odnosu na Bošnjake i Šiptare.

Šiptar je sinonim za Albanca, kao što je Albanac sinonim za Šiptara. I to jasno kaže rečnik Matice srpske. Ako se Germani ne ljute što ih zovemo Nemci, što nije reč u njihovom jeziku, zašto se Šiptari ljute što ih zovem rečju koju sami u svom jeziku koriste za sebe? Ako kažem šiptarski lekari, to je uvredljivo, ali ako kažem albanski teroristi, to nije uvreda?

Na Kosovu i Metohiji je, u prištinskim organima, zabranjeno da se koristi termin Metohija, kako Srbi označavaju južnu srpsku pokrajinu Kosovo i Metohija, izgleda da se šiptarskim političarima dopala ideja da Srbima određuju šta smeju a šta ne smeju da govore, a ja ću se protiv toga boriti.

Šiptari su narod Esad-paše Toptanija i Prenk Bib Dode, i takav narod zaslužuje da se zove baš onako kako sami sebe zovu i kako ih Srbi, koristeći njihovu reč, već vekovima i sami i sa poštovanjem  zovu.

Autor je ministar unutrašnjih poslova i predsednik Pokreta socijalista

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari