Basne za decu na vlaškom i srpskom jeziku 1Foto:promo

Polazeći od ideje da najmlađe upozna sa lepotom vlaškog jezika Udruženje za očuvanje običaja, kulture, tradicije, jezika i identiteta Vlaha“Gergina“ iz Negotina priprema i publikuje knjige pisane na vlaškom jeziku.

Najnovije izdanje „Gergine“ čija je štampa upravo okončana je knjiga „Povestjij dje kopij –Basne za decu“ . Dvojezična knjiga koja sadrži 21 basnu napisana na vlaškom i srpskom jeziku ćiriličnim pismom ilustrovala je Kalina Rajković, učenica prvog razreda OŠ „Laza Kostić“ iz Beograda.

-Knjige ćemo podeliti osnovnim školama u kojima učenici pohađaju izborni predmet „Vlaški govor sa elementima nacionalne kulture“ sa željom da bude rado čitana i doprinese što boljem savladavanju pisanja i čitanja vlaškog jezika, kao i da se osnovci upoznaju sa lepotom vlaškog jezika. – kaže predsednik Udruženja „Gergina“ prim. Dr Siniša Čelojević.

Knjiga „Povestjij dje kopij –Basne za decu“ štampana je zahvaljujući odobrenim finansijskim sredstvima Ministarstva državne uprave i lokalne samouprave iz Budžetskog fonda za nacionalne manjine za programe i projekte iz oblasti obrazovanja u tiražu od 500 primeraka. Inače, u 31. Biblioteci širom Srbije, zahvaljujući konkursu Ministrarstva kulture za otkup knjiga, čitaocima su dostupne četiri knjige Udruženja „Gergina“ iz Negotina na vlaškom pismu.

 

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari