U Kraljevini se nametao zajednički jezik, u NDH se vodilo računa o čistoći hrvatskoga jezika 1Foto: Pixabay / Wokandapix

U vreme Kraljevine (Jugoslavije) tadašnji jezikoslovci težili su da poistovete srpski i hrvatski, u želji da se stvori zajednički jezik“ piše u udžbeniku hrvatskog jezika za osmi razred „Hrvatska krijesnica 8“, koji je prezentovan u emisji na RTV u okviru lekcije iz hrvatskog jezika, koji je izazvao burna reagovanja i negodovanja i javnosti.

„U nastavku lekcije se navodi da „vlast nameće srpske riječi i nazivlja“. Dalje se ističe da se tokom NDH „vodila briga o čistoći i pravilnoj javnoj uporabi hrvatskoga jezika i pravopisa“, te da su „uklanjane iz hrvatskog jezika nepotrebne reči stranog porekla, posebno srbizmi, a stvarane su nove reči“.

Tim povodom pokrajinski Sekretarijat za obrazovanje saopštio je „povodom lekcije iz hrvatskog jezika emitovane u okviru nastave na daljinu na javnom medijskom servisu Radio-televiziji Vojvodine 13. maja 2020. godine, koja je izazvala negativnu pažnju javnosti, ističemo da Pokrajinska vlada, odnosno nadležni pokrajinski sekretarijat, nije sprovodio postupak odobravanja udžbenika „Hrvatska krijesnica 8“, iz kojeg je preuzet sporni sadržaj.

Pokrajinski sekretarijat, ističe, ne podržava nijednu pojavu koja može da dovede do narušavanja međunacionalnih odnosa u AP Vojvodini.

Ne želimo da ova neprijatna epizoda umanji značaj napora uloženih u realizaciju programa nastave na daljinu na jezicima nacionalnih manjina – nacionalnih zajednica, u okviru koje je do 11. maja emitovano 1713 časova na mađarskom, albanskom, bosanskom, rumunskom, rusinskom, slovačkom, bugarskom i hrvatskom jeziku.

Nadležni organi APV podržavaju postupak povlačenja spornog udžbenika iz upotrebe, koji je, prema našim saznanjima, pokrenulo Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja.  Sekretarijat nije sprovodio postupak odobravanja udžbenika „Hrvatska krijesnica 8“, iz kojeg je preuzet sporni sadržaj“, navodi se u saopštenju iz pokrajine.

I Radio televizija Vojvodine saopštila je da je čas istorije „s pravom izazvao gnev javnosti“, ali i da RTV sprovodi precizno dogovoreni plan sa Ministarstvom prosvete, kao i da, samim tim, pokrajinski javni servis nije odgovoran za sadržaj programa.

U nekoliko  navrata kritikovana je i nastava na srpskom jeziku putem javnih servisa najpre zbog predavanja o Milanu Nediću, potom zbog lekcije o NATO.

U lekciji o hrvatskom jeziku iz udžbenika „Hrvatska krijesnica“, kaže se da su u vreme Kraljevine tadašnji jezikoslovci težili da poistovete srpski i hrvatski, u želji da se stvori zajednički jezik.

Međutim, kako je navedeno na prezentaciji, „vlast nameće srpske riječi i nazivlja“.

Dalje se navodi da se tokom NDH „vodila briga o čistoći i pravilnoj javnoj upotrebi hrvatskog jezika i pravopisa“, te da su „uklanjane iz hrvatskog jezika nepotrebne reči stranog porekla, posebno srbizmi, a stvarane su nove reči“.

Ovaj poslednji deo emitovan je na RT Vojvodine ali se na video snimku na Jutjubu pojavljuje na nekoliko sekundi i nestaje.

Ministar prosvete Srbije, Mladen Šarčević, rekao je danas da će biti povučen i od sledeće godine se neće koristiti sporni udžbenik hrvatskog jezika za 8. razred osnovnih škola.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari