Vukosavljević: Ništa protiv latinice, čuvamo ćirilicu 1Foto: Fonet/Beoinfo

Predlog izmena i dopuna Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisama nije akcija protiv latinice, već pokušaj da se sačuva ćirilično pismo, tvrdi ministar kulture i informisanja Vladan Vukosavljević, prenosi N1.

Predloženo je da ćirica bude u upotrebi tamo gde je država suvlasnik ili vlasnik preduzeća i u medijima sa nacionalnom frekvencijom, kao i da, u privredi, uputstva, fakture, deklaracije budu na ćirilici.

Nije reč o drakonskim merama, već o razumnoj korekciji, kaže Vukosavljević za Pink i objašnjava da je ćirilica sve manje u upotrebi.

Komentari

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

3 reagovanja na “Vukosavljević: Ništa protiv latinice, čuvamo ćirilicu”

  1. Dragi Ministre, Vi ocigledno niste upoznati sta je to Univerzitet, sta znaci baviti se naukom i koliko cinite sve da institucije visokog obrazovanja prestanu sa radom!
    Izvinite, da li Vi imate neki rad na listi, objavljen u inostranstvu?
    Da li ste nekad koristili baze podataka (!) ili neke druge specificne programe prilagodjene struci? Mislite da ima takvih programa koji redjaju pojmove po cirilici? Ali i cirilici i latinici jer koristimo i latinske nazive! Pa, pravnik ste, trebalo bi da znate latinski jezik tecno, zar ne?
    Da li mozda koristite geografske pojmove, latinske nazive, hemijske formule ili mozda citirate literaturu u Vasim radovima?
    Da li znate koliko je svetska nauka otisla daleko od Srbije i da 90% pojmova koji se koriste nikad nisu ni prevedeni na srpski jezik?
    Znate, ja u svojoj sluzbenoj komunikaciji sve to koristim. I kako mislite da pisem cirilicom? A, da, koristicu cirilicu tamo gde se moze, a to je oko 40% napisanog… I prevescu geografski pojam Stein am Rhein kao ‘Kamencina na Rajni’ ili Weil am Rhein kao, uh Vil na Rajni? ili Vajl na Rajni? Sa V ili W?
    Da podsetim, Pravni fakultet nije na Sangajskoj listi…
    Nista, uskraticemo studente za sve sto moze da se kosi sa novim Zakonom. Pisacemo cirilicom i davati znanje od pre 80 godina iz doba Gece Kona… A, i biblioteke mogu prestati sa radom, neka izdaju samo dela Dobrice Cosica i ruskih pisaca prevedenih na srpski jezik…

    • Потпуно сте у праву. Лично немам проблем око избора писма. Многи ћирилицу сматрају најсавршенијим писмом, али то је тачно само када је српски језик у питању. Чим се појави страно име, реч, научни или географски појам, проблеми се умножавају, а решења су само одређене врсте компромиса (писати у оригиналу, транскрибовати, превести…). У тим случајевима латиница је у огромној предности, најпре историјској, јер су се народи који се њом служе вековима бавили поменутим проблемима, док је првенствени циљ Вука Караџића пре двеста година био да описмени народ на елементарном нивоу (што сматрам племенитим мотивом). Други проблем је што ћете забрањивањем латинице и наметањем ћирилице вероватно изазвати супротан ефекат. Зато пустите људе да пишу како желе.

  2. Kako ce lekari pisati dijagnoze? (Dz i.bolnice su vlasnistvo drzave) adresa za inostranstvo?(posta je drzavna).kako se cita RTS er te es ili r t s? A Air Srbija,ili jos bolje – Beograd na vodi je BW i sajt je latinicni..

Komentari

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.