David Grosman: Natpis na zidu 1DAVID GROSMAN 5. BEOGRADSKI FESTIVAL EVROPSKE KNJIZEVNOSTI ARHIPELAG DOM OMLADINE BEOGRADA 22.06.2016. FOTO Stanislav Milojkovic

Sećam se teškoća koje sam iskusio kada sam oblikovao Oru, glavnu junakinju romana Do kraja zemlje. Dve godine sam se borio s njom, ali nisam mogao da je u potpunosti spoznam. Bilo je toliko reči o njoj, ali one nisu imale živu fokusnu tačku. One nisu pokrenule taj živi puls bez koga ne mogu da verujem u lik o kome pišem: ja bez toga ne mogu.

Konačno, nisam imao drugog izbora nego da uradim ono što bi svaki pristojan građanin u mojoj situaciji uradio: seo sam i napisao joj jednostavno, staromodno pismo, olovkom i na papiru.

Pitao sam je: Šta se dešava, Ora? Zašto se toliko opireš? Gde sam pogrešio s tobom? Zašto se ne predaš?

Čak i pre nego što sam završio pismo, shvatio sam: Ora nije morala da se pokori meni, već ja njoj. Drugim rečima, morao sam da prestanem da se opirem mogućnosti Ore u meni. Morao sam da se uvučem u njen kalup koji je čekao duboko u meni.

U mogućnost žene u meni – mogućnost te posebne žene u meni. Morao sam da budem sposoban da dozvolim česticama svoje duše – i svog tela – da slobodno lebde, nesputano i neoprezno, bez uskogrudog, praktičnog, sitnog sebičnog interesa, prema moćnoj privlačnosti Ore i ženstvenosti kojom ona zrači.

I od tog trenutka, ona je praktično stvarala sama sebe.

Prijatelji, mogao bih satima da pričam o pisanju, ali sunce će uskoro početi da zalazi. Moabske planine iza mene, na ivici horizonta, biće obojene crvenom bojom i postepeno će postajati sve bleđe dok im se obrisi ne zamute i tama se konačno ne spusti na nas.

Ali pre nego što padne mrak, želeo bih da govorim o stvarnosti naših života ovde; o onome što mi Izraelci nazivamo macav – situacija – reč koja na hebrejskom aludira na izvesnu stabilnost, čak i mirovanje, a koja je, u stvari, eufemizam za više od jedan vek krvoprolića, ratova, terora, okupacije i smrtonosnog straha. A najčešće fatalizma i očaja.

Možda nema prikladnijeg mesta za razgovor o macav od ovog ovde, na planini Skopus. Jer mi je teško da gledam u ovaj prelepi pejzaž na način koji bi bio odvojen od stvarnosti, od činjenice da gledamo ono što se na jeziku sukoba naziva „Maleh Edumim i zona E-1“. To mesto je upravo tačka na kojoj mnogi Izraelci, uključujući i članove vlade, nameravaju da započnu aneksiju Zapadne obale. Drugi, uključujući i mene, veruju da bi takav čin okončao svaku mogućnost za rešavanje sukoba i osudio nas sve na život u neprekidnom ratu.

Dok stojim ovde pred vama, stvarnost deluje sve snažnije prisutna, obuhvatajući ne samo univerzitet, sa svom mudrošću, znanjem, čovečnošću i duhom ljudske slobode koji je akumulirao skoro jedan vek, već i 3.000 beduina – muškaraca, žena i dece, pripadnika plemena koje ovde živi generacijama, kojima su uskraćena prava i državljanstvo, i izloženi su stalnom zlostavljanju, čija je svrha da ih uklone sa ovog mesta. Oni su i sami deo situacije.

I oni su naša situacija: naš natpis na zidu.

Autor je jedan od najznačajnijih savremenih izraelskih i svetskih pisaca. Njegova knjiga političkih eseja Srce koje misli objavljena je upravo u izdanju Arhipelaga.

Prevod: Goran Živković

 

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari