Izbor sedamnaest pesnikinja 1Foto: PIxabay/ LubosHouska

Objavljivanje izbora savremene srpske poezije na španskom otvara put da se objavljuju pojedinačne zbirke naših pesnikinja na španskom i drugim jezicima, kazao je danas pisac Gojko Božović na predstavljanju antologije srpske ženske poezije na španskom „Ligera vuelta la sombra“, u Srpskom Pen centru.

Izbor poezije koji je prošle godine objavio madridski izdavač Vaso roto priredila je pesnikinja Radmila Lazić, a na španski prevela Dubravka Sužnjević. U antologiji se nalazi izbor iz poezije Nine Živančević, Snežane Minić, Jelene Lengold, Danice Vukićević, Marije Midžović, Marije Knežević, Jelene Marinkov, Dragice Stojanović, Dejane Nikolić, Vladislave Vojnović, Ane Ristović, Nataše Žižović, Milene Marković, Ane Seferović, Dragane Mladenović, Maje Solar, Čarne Popović.

Reč je o izboru sedamnaest pesnikinja rođenih između 1957. i 1989. godine. Pesme su štampane dvojezično, pesme na srpskom jeziku štampane su ćiriličnim pismom.

– Većini muških pesnika je važno da budu objavljeni u antologijama jer će se tako „užljebiti u kanon“ i biti primećeni. Žene su zapostavljene, minimalizovane, one su u našoj poeziji dekor i epizodistkinje. Za muškarce su u poeziji rezervisane velike teme, dok je sve što se tiče života, prepušteno ženama, jer one uvek imaju šta da kažu, rekla je priređivačica ove antologije pesnikinja Radmila Lazić.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari