Na upravo završenom Sajmu knjiga u Ostravi (Češka, 14-16. juna), češki prevod romana „Var“ ( „Svar“, Dauphin – Prag, 2010/11) požnjeo je nova priznanja, a autor Saša Stojanović bio je specijalni „gost sa Balkana“.

Na promociji održanoj 15. juna, koju je – kao poseban znak priznanja – vodila direktorica sajma Marketa Hejkalova lično, učestvovao je, pored autora, i sjajni prevodilac sa češkog, Jan Doležal, a koji je za prevod romana „Var“ ovenčan Bronzanom medaljom „Jozef Jungman“ za prevod godine u Češkoj. Povodi za poziv na ovaj važan festival bili su – pored spomenute nagrade – i ulazak u izbor za „Knjigu godine“ u Češkoj, u tradicionalnoj anketi lista „Lidove novini“ iz Praga. Takođe, razloge treba tražiti i u dva nova prevoda, na engleski jezik – Indiana Harper, i na poljski – Agnješka Žuhovska Arent, koji treba da se pojave krajem ove i početkom sledeće godine.

Posebna čast učinjena je – između ostalih i gostu iz Srbije – crtanjem velikih karikatura na staklu, autora Vaclava Šipoša, kojima su počašćeni specijalni gosti sajma. Prijem u čast gostujućih pisaca održan je u ostravskom „Domu umetnosti“, tačnije u Galeriji likovne umetnosti.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari