sluzbeni glasnik

Listići za parlament roze boje 1

Listići za parlament roze boje

U štampariji Službenog glasnika danas su počeli da se štampaju glasački listići za predstojeće parlamentarne izbore, 21. juna. 

Mračne priče iz Sankt Peterburga i Dablina 2

Mračne priče iz Sankt Peterburga i Dablina

U Ediciji Noar nezavisnog američkog izdavača Akašik buks (Akašikove knjige) iz Bruklina, čije srpsko izdanje objavljuje Službeni glasnik, nedavno su izašla dva nova naslova.

Jelena Trivan: Kulturni opstanak Srba je naša misija 6

Jelena Trivan: Kulturni opstanak Srba je naša misija

Minisajam srpske knjige održan je u okviru tradicionalne manifestacije „Dani srpske kulture“ u Temišvaru, gde je publici predstavljen bogat književni, likovni, pozorišni i filmski program. Ovom prilikom, jedan od naših najvećih izdavača – Službeni glasnik obezbedio je knjige za Srpsku čitaonicu u Temišvaru i Srpsku gimnaziju „Dositej Obradović“.

Jelena Trivan o navodima da je plagirala doktorat: Ovo je naručena kampanja 7

Jelena Trivan o navodima da je plagirala doktorat: Ovo je naručena kampanja

Doktorat Jelene Trivan, direktorke Službenog glasnika i nekadašnje funkcionerke Demokratske stranke, odbranjen 2013. godine, sadrži najmanje 15 odsto teksta koji je prepisan bez navođenja izvora, a softver Turnitin otkrio je 29 odsto teksta koji se nalazi u drugim izvorima na srpskom jeziku, pokazalo je istraživanje „Vremena“. Među prepisanim tekstovima nalazi se i deo iz knjige Boška Obradovića, navodi „Vreme“.

Dom štampe proglašen za spomenik kulture 8

Dom štampe proglašen za spomenik kulture

Dom štampe u Beogradu, koji se nalazi na Trgu Republike, opština Stari Grad, proglašen je za spomenik kulture na osnovu odluke Vlade Srbije, koja je objavljena u Službenom glasniku Srbije broj 57 od 9. avgusta ove godine.

O ukidanju političkih partija 9

O ukidanju političkih partija

„Demokratija i vladavina većine nisu dobre po sebi. One su samo sredstva za postizanje dobra, a njihova delotvornost premašuje ili je racionalno umesna…

Vampiri su imali političku težinu 10

Vampiri su imali političku težinu

Predstavljanje knjige anonimnog autora „Vampiri u Srbiji – knjiga i komentari“, koju je prevela s nemačkog Nikolina Zobenica, danas u knjižari klubu Službenog glasnika još jednom je potvrdilo kako je zanimanje javnosti za ova mitološka bića ogromno budući da je bila velika gužva.

Nema autsajderskih kultura 11

Nema autsajderskih kultura

Objavljivanjem naslova „Okrutni put – dve žene i ford na putu za Avganistan“, Ele Majar u prevodu sa francuskog Sanje Nedeljković i „Svi putevi su otvoreni“ Anemari Švarcenbah, koji je sa nemačkog prevela Sandra Živković, juče je u Službenom glasniku predstavljena nova edicija ovog izdavača „Saputnici“ u kojoj će biti objavljeni putopisi. Novu ediciju uređuje Maja Živković.

"Poslednji argonaut" na Kolarcu 12

„Poslednji argonaut“ na Kolarcu

Mnogi ovaj roman opisuju kao idealističko delo, čak i sam Gatalica. Međutim, ja ga vidim kao univerzalno štivo, koje nas podseća da je sadašnjost samo tren i da se čitav život temelji na našim sećanjima, uspomenama, a posebno emocijama.

Prilog novom kritičkom tumačenju Biblije 13

Prilog novom kritičkom tumačenju Biblije

Kao plod zajedničke saradnje Službenog glasnika i Pravoslavnog bogoslovskog fakulteta Beogradskog univerziteta nedavno je objavljen i početkom nedelje u Beogradu predstavljen Leksikon biblijske egzegeze.

Ljubav nije dovoljna 14

Ljubav nije dovoljna

Postoji li išta tačnije od naslova ovog teksta što bi moglo da okarakteriše prozu koju piše Sanja Domazet?

Izdavači godine Službeni glasnik i Prometej 15

Izdavači godine Službeni glasnik i Prometej

Žiri 63. Međunarodnog sajma knjiga u Beogradu saopštio je juče da je za izdavače godine izabrao izdavačke kuće “Prometej” i “Službeni glasnik”, a da je izdavački poduhvat godine knjiga Mila Lompara “Crnjanski – biografija jednog sećanja”, u izdanju “Pravoslavne reči”.

PrvaPoslednja